Перевод для "почасовая оплата" на английский
Почасовая оплата
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Разница между средней номинальной почасовой оплатой труда мужчин и соответствующей оплатой труда женщин в процентах к номинальной почасовой оплате труда мужчин (для наемных работников)
Difference between the average gross hourly pay to men and the corresponding pay to women as a percentage of the average gross hourly pay to men (for salaried workers) Greece
В таблице показаны изменения в почасовой оплате труда в различных секторах в 1999 - 2000 годах.
The table shows changes in hourly pay in different branches 1999-2000.
Почасовая оплата труда женщин в среднем составляет 80 процентов от оплаты труда мужчин.
Features of Development On average, women's hourly pay is eighty percent of men's.
Не была сокращена гендерная разница в почасовой оплате труда (в 2009 году составлявшая 25,4% не в пользу женщин).
The gender-specific difference in hourly pay rates (which stood at minus 25.4 per cent for women in 2009) has not been reduced.
Для женщин на неполной ставке этот разрыв значительнее - их почасовая оплата труда на 32 процента ниже данного показателя для мужчин на полной ставке.
For part-time women the gap is significantly larger, with the hourly pay 32 per cent less of that of full-time men.
В среднем номинальная почасовая оплата труда женщин составляла приблизительно 80% от заработка мужчин в начале 90-х годов прошлого века согласно обследованиям условий жизни.
On average, women's gross hourly pay was around 80% of men's at the start of the 1990s, according to surveys of living conditions.
Например, в Соединенном Королевстве в 2010 году разрыв в заработной плате между мужчинами и женщинами (срединное значение почасовой оплаты при полной занятости) составил 10 процентов.
In the United Kingdom, for example, the gender wage gap (median full-time hourly pay) stood at 10 per cent in 2010.
Например, разница в почасовой оплате труда между мужчинами и женщинами, работающими полный рабочий день, увеличилась с 10 процентов в 2003 году до 18 процентов в 2005 году.
For example, the hourly pay gap between full-time men and women workers had increased from 10 per cent in 2003 to 18 per cent in 2005.
162. Британское правительство продолжает решать существующую проблему гендерного разрыва в оплате труда, который в 2010 году составил 10,2 процента (срединное значение почасовой оплаты при полной занятости).
162. The British Government continues to address the ongoing challenge of the gender pay gap,41 which in 2010 stood at 10.2 per cent (median full-time hourly pay).
Его почасовая оплата меньше твоей
His hourly pay is a lot less than yours.
Рассмотрим первый случай, когда рабочая неделя сокращена с 40 до 30 часов без изменений в почасовой оплате.
Let us take the first case. We assume that the working week is cut from forty hours to thirty, with no change in hourly pay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test