Перевод для "подвергать ее" на английский
Подвергать ее
Примеры перевода
В сочетании с вышеупомянутыми элементами данный элемент делает положение заявителя крайне уязвимым и подвергает ее опасности жестокого обращения или даже пыток в случае ее возвращения в свою страну;
This element added to the other elements listed above make the complainant extremely fragile and currently expose her to severe mistreatment or even torture if she is returned to her country;
Регулярные половые связи с ВИЧинфицированным мужчиной без использования противозачаточных средств, даже в том случае, если сама женщина уже является ВИЧинфицированной, подвергают ее возможной опасности повторного заражения измененной разновидностью вируса.
Regular unprotected intercourse with a HIV-infected man, even if the woman herself has already contracted HIV, exposes her to the possibility of reinfection by a mutated version of the virus.
Автор утверждает, что ее принадлежность к такой социальной группе, как иранские женщины, подвергает ее опасности вынесения обвинительного приговора за адюльтер и, следовательно, применения публичного наказания в том виде, в каком оно применяется к женщинам.
The author maintains that the mere fact that she is an Iranian woman exposes her to the risk of being convicted of adultery, and therefore to the form of public chastisement inflicted upon women.
Не следует подвергать ее такой опасности.
Let's not expose her to that kind of danger.
Может, наши беседы во сне подвергают ее большей опасности, чем я думаю?
Had our dream conversations exposed her to a greater danger than I knew?
Он не хотел подвергать ее такому, да и себя тоже, в случае если обнаружится, что они супруги.
He didn't want to expose her to that, or himself, in case one of these days someone figured out that they were married.
Даже если бы она была законным ребенком, я не стал бы подвергать ее риску, связанному с большими деньгами.
Even if she were legitimate, I would not expose her to the risks involved in the possession of so much money.
Она бы почувствовала, что я преднамеренно подвергаю ее опасности и было бы бесполезно предлагать послать ее в Джер-нейв одну.
She would feel that I was deliberately exposing her to danger, and it would be useless for me to offer to send her to Jernaeve alone.
Он не хотел подвергать ее опасности, которая преследовала Мел ору и ее ребенка даже в стенах штаб-квартиры землян.
and yet he would not expose her to the danger that had struck at Melora and her child within the very walls of the Terran HQ.
Я утверждаю, что жена моя молода и наивна – если угодно, а вы постоянно подвергаете ее воздействию всякой злонамеренной чуши, которой она не в состоянии противиться.
I do declare that my wife is young and innocent—naive, if you wish—and you have been exposing her to vicious nonsense against which she has no defense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test