Перевод для "передает сигнал" на английский
Передает сигнал
Примеры перевода
transmits a signal
Они собираются передать сигнал и установить связь.
They're going to transmit a signal establishcommunication.
Мне просто нужно передать сигнал из космоса.
I just need to transmit a signal from space.
Если до него доходит волна, он передает сигнал.
If it gets hit by a wave, it transmits a signal.
А, да. Передать сигнал моему флоту, который уничтожит человечество.
Oh, yeah, transmitting a signal to my armada to destroy your entire race.
Мы можем передать сигнал с помощью калибровки его частоты, не оставляя ни каких следов онлайн.
We can transmit a signal by calibrating it to Myriad's frequency, without leaving any online fingerprints.
То есть, у нас недостаточно аметистов, и нет способа передать сигнал куполу?
So we don't have enough amethysts, and we don't have a way to transmit a signal to the dome?
Он считает, что может связаться с родной планетой, если мы найдём способ передать сигнал.
He thinks he can contact his home planet if we find a way to transmit a signal.
Я также должен предупредить, что система знает, что мы здесь, и каждая ячейка передает сигнал на контрольную центральную панель, ячейку нужно открыть за 90 секунд.
I must also tell you that because the system knows we are here and every box transmits a signal to the master control panel, a box must be opened within 90 seconds.
Скрытая часть его разума пыталась передать сигнал.
Some buried part of his brain tried to transmit a signal.
Ясно, теперь Уилленс знал, когда именно я передал сигнал.
Clearly Willens now knew the time at which I had transmitted his signal.
Если бы даже я действительно собирался передать сигнал той ночью, мне пришлось бы втирать очки сержанту Мусе, чтобы как-то его одурачить.
If I had really wanted to transmit Willens's signal that night I would have had to think up a way of bluffing Sergeant Musa.
«Каждый знает, кто такой Попов, – сказала я. – Попов был великим русским изобретателем радио, который передал сигнал даже раньше Маркони», – ответила я ему.
Everyone knows who- Popov is, I said. Popov was the great Russian inventor of radio who transmitted a signal even before Marconi, I told him.
— Нужно спешить, — сказал Шон. — Скорее всего, «хайнд» успел передать сигнал бедствия другим вертолетам эскадрильи, и они прилетят сюда, чтобы найти нас.
"We must move fast," Sean told Job. "We can expect that the Hind was able to transmit a signal to the rest of the squadron, and they'll come looking for us."
— Если эта группа может передать сигнал, который вызывает безумие у всех, кто его слышит, вполне возможно, что этот сигнал также содержит директиву для тех, кто его получил: покончить с собой пятью часами позже.
    “But if this group could transmit a signal that would send everyone hearing it insane,” Tom said, “isn’t it possible that the signal could also contain a directive for those receiving it to kill themselves five hours later?
Как только они выйдут за пределы поля помех корабля, то смогут передать сигнал бедствия, хотя кому-то предстоит изрядно потрудиться, распрограм-мируя гаморреанцев… не говоря уж о необходимости убедить аффитеханцев, что они не штурмовики.
Once they’re out of the ship’s jamming field they can transmit distress signals, though somebody’s going to have their work cut out for them deprogramming the Gamorreans … not to mention convincing the Affytechans they aren’t stormtroopers.
В частности, недавние цунами, которые были меньше по своим масштабам, но которые также привели к гибели людей, показали, что, хотя для стран важно иметь взаимосвязанные системы раннего предупреждения, не менее важно немедленно передать сигнал тревоги людям, находящимся на берегу в наиболее уязвимых прибрежных районах, и иметь в условиях кризиса механизмы действий, которые могли бы ускорить эвакуацию людей в безопасное место.
In particular, recent tsunami phenomena which were smaller but which also claimed lives have shown that while it is important for countries to have early warning systems that are interlinked, it is equally crucial to transmit the early warning received by a country immediately to people on the beaches and in the most vulnerable coastal areas and to have in place crisis management mechanisms that can accelerate evacuation to safety.
К счастью, они всё ещё передают сигнал.
Thankfully, they're still transmitting.
– Что за… – Специальный маячок слежения, – ответила Софи, – Постоянно передает сигнал о передвижениях объекта через глобальную спутниковую систему на монитор судебной полиции.
«What the… ?» «GPS tracking dot,» Sophie said. «Continuously transmits its location to a Global Positioning System satellite that DCPJ can monitor.
Пока Вор торопливо спускался по трапу на испятнанную выхлопами космических кораблей площадку старого космопорта, мыслящие машины, передав сигнал тревоги, старались связаться с другими подразделениями боевых роботов.
As Vor hurried down the ramp onto the exhaust-stained pavement of the old spaceport, the thinking machines transmitted alarms and messages to other military units.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test