Перевод для "от поколения к поколению" на английский
От поколения к поколению
Примеры перевода
Оно является одним из признаков того, что гендерные роли будут сохраняться от поколения к поколению.
It is an indication that gender roles will continue from generation to generation.
Это урок и наследие, которые память об Аушвице передает от поколения к поколению.
That is the lesson and the legacy that the memory of Auschwitz is handing down from generation to generation.
Обычно они передаются в устной форме от поколения к поколению; следовательно, они, как правило, не документированы.
It tends to be transmitted orally from generation to generation; accordingly, it is usually undocumented.
Нищета проникает во все аспекты семейной жизни и переходит от поколения к поколению.
Poverty permeates all aspects of family life and is also transmitted from generation to generation.
Они передавались от поколения к поколению Жирардов.
They've been handed down from generation to generation of Girards.
Оно отслеживает только отдельных людей от поколения к поколению.
It's only following a few individuals from generation to generation.
О, это семейная резиденция, переходящая от поколения к поколению.
Oh, it's a family residence handed down from generation to generation.
И с тех пор он так и передаётся, от поколения к поколению.
And it's been like that, passing down from generation to generation ever since then.
Она передавалась от поколения к поколению... И лишь один ученик из монастыря вправе ею обладать.
It's passed down from generation to generation... and it's given to one student from the monastery to wield.
По отдельности они обманывают... подделывают документы, шантажируют, коррумпируют детей... распространяют болезни и проституцию, прикрываясь стремлением передачи знаний от поколения к поколению.
Individually, they cheat... forge, blackmail, corrupt children... spread disease and prostitution... in the name of spreading knowledge from generation to generation.
Он породил наследие и хотел передавать его дальше, от поколения к поколению.
He’d built up a legacy, he wanted to pass it on, from generation to generation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test