Перевод для "основанный на материале" на английский
Основанный на материале
Примеры перевода
а) основаны на материалах, содержащихся в принятых и одобренных докладах по оценке;
Based upon material contained in the accepted and approved assessment reports;
Его доклад основан на материалах, размещенных палестинскими вооруженными группировками на их вебсайтах.
His report is based on material published by Palestinian armed groups on their websites.
В обоих выпусках содержались статьи, основанные на материалах Департамента или подготовленные Центром.
Both contained articles based on material produced by the Department or prepared by the Centre.
Вердикт был основан на материалах, собранных в ходе следствия, которые не были подтверждены во время судебного процесса.
The verdict was based on material collected by the investigation but that was not confirmed during the trial.
Подробные определения групп в этой публикации основаны на материалах, опубликованных на веб-сайте МОТ в июле 2009 года.
The detailed definitions of groups included in this publication are based on material released on the ILO website in July 2009.
28. Данное исследование основано на материале, непосредственно полученном от стран с помощью вопросников, распространяемых каждые два года.
28. This study is based on material specifically collected from countries through questionnaires distributed every two years.
Подробные определения групп, приведенные в этой публикации, основаны на материалах, размещенных на веб-сайте МОТ в июле 2009 года.
The detailed definitions of groups included in this publication are based on material made available at the ILO website in July 2009.
Представлены обзор механизмов партнерского взаимодействия, основанный на материалах, полученных от участвующих учреждений, и оценка инициатив в области создания потенциала.
The report provides a review of the partnering arrangements based on material received from the institutions involved and evaluates initiatives for capacity-building.
based on the material
Эти рекомендации и меры основаны на материалах, которые рассматриваются в настоя-щем докладе;
Those recommendations and measures are based on the material dealt with in the present report;
<<Технические документы>> основаны на материалах, содержащихся в докладах по оценке; они подготавливаются по темам, которые Пленум считает важными.
"Technical papers" are based on the material contained in the assessment reports and are prepared on topics deemed important by the Plenary.
6. <<Технические документы>> основаны на материалах, содержащихся в докладах по оценке; они подготавливаются по темам, которые Пленум считает важными.
6. "Technical papers" are based on the material contained in the assessment reports and are prepared on topics deemed important by the Plenary.
Процедура составления отчета, определяющего оценку риска, основана на материалах дела, проверках состояния психического здоровья, программных показателях и т.д.
The reporting procedure governing risk assessment is based on file materials, psychological assessments, programme performances, etc.
Этот всеобъемлющий курс будет основан на материалах, использовавшихся в учебном курсе ПРООН/ЮНЕП/Всемирного банка, о котором говорилось выше, и будет проведен Международным учебным центром МОТ в Турине, Италия.
The master course will be based on the materials used in the UNDP/UNEP/World Bank course outlined above and will be provided by the ILO International Training Centre in Turin, Italy.
а) доклады о межкультурных и межнаучных диалогах, основанные на материалах, выработанных на экорегиональном уровне в результате дискуссий между представителями академических организаций, организаций коренных народов и организаций местных общин; в них учитываются различные существующие подходы, концепции и системы знаний, а также различные взгляды на устойчивое развитие и подходы к нему;
Intercultural and interscientific dialogue reports that are based on the material generated at the ecoregional level by discussions between members of academic, indigenous and social organizations and that take into account the different approaches, visions and knowledge systems that exist as well as the various views and approaches to sustainable development;
а) доклады о диалогах, основанные на материалах, выработанных в результате дискуссий, к которым может относиться межкультурный и межнаучный диалог, проводимых на региональном и субрегиональном уровнях между представителями академических организаций, организаций коренных народов, местных общин и гражданского общества, в которых учитываются различные существующие подходы, концепции и системы знаний, а также различные взгляды на устойчивое развитие и подходы к нему;
Dialogue reports based on the material generated by discussions, which may include intercultural and interscientific dialogue, at the regional and subregional levels, among members of academic, indigenous peoples, local, and civil society organizations and which take into account the different approaches, visions and knowledge systems that exist as well as the various views and approaches to sustainable development;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test