Перевод для "они мстить" на английский
Они мстить
Примеры перевода
Сотрудники не должны угрожать, мстить или пытаться мстить таким лицам или сотрудникам, осуществляющим свои права или обязанности в соответствии с настоящими Правилами.
Staff members shall not threaten, retaliate or attempt to retaliate against such individuals or against staff members exercising their rights and duties under the present Rules.
e) Никто из сотрудников не должен угрожать, мстить или пытаться мстить представителю персонала, осуществляющему свои функции в соответствии с настоящей главой.
(e) No staff member shall threaten, retaliate against or attempt to retaliate against a staff representative exercising his or her functions under the present chapter.
Все знали, что мстить журналистам не имеет смысла.
Everybody knew journalists were exempt from any retaliation.
Думаю, мы все понимаем, что он так или иначе будет мстить.
And I think we all have a good idea that he’ll retaliate in some fashion.”
Даже она боялась уйти от Фрэнсиса из опасения, что он начнет ей мстить.
Even she had been afraid to leave Francis, afraid of how he might retaliate.
— Но не станут ли поселенцы мстить за Землю так же сильно и жестоко, как за любой из своих миров?
But would not the Settler worlds then retaliate as strongly and as forcefully as they would if one of themselves were destroyed?
Отчаявшись, Рэйко выпалила: – Черный Лотос мстит всякому, кто чинит ему препятствия!
In desperation, Reiko said, “The Black Lotus retaliates against people who make trouble for them.
Сано понимал гнев канцлера, но всякое сочувствие исчезло, когда Янагисава начал мстить ему.
Sano understood Yanagisawa's anger, but all sympathy had fled when the chamberlain's retaliation campaign began.
Если наемники узнают, что она убила одного из них, они станут мстить не только ей, но и ее охране.
If the men at Finney’s Flat found out she had killed one of their own, they wouldn’t just come after her; they would retaliate against her guards as well.
И хотя правила чести того времени запрещали ему мстить, он не забыл, не мог забыть, что Талиесин превзошел их всех.
Though honor forbade his retaliating at the time, he did not— could not— forget that Taliesin had made fools of them all.
Если вы удовлетворите эту.., просьбу, то я обещаю послать на Тлейлаксу корпус имперских дипломатов, чтобы убедить их отказаться от иска и не мстить Лето каким бы то ни было способом.
If you grant this . request, I promise to send a contingent of Imperial diplomats to the Tleilaxu to convince them to drop the matter and not to retaliate against the Atreides in any way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test