Перевод для "медицинское расследование" на английский
Медицинское расследование
Примеры перевода
Он хотел бы знать о процедуре проведения медицинского расследования в связи с обвинениями в применении пыток или жестоком обращении.
He wished to know the procedure for initiating a medical investigation into allegations of torture or ill-treatment.
Было проведено врачебно-медицинское расследование, однако по его результатам не было получено доказательств того, что лица, ответственные за перевозку заключенного, действительно были виновны в его смерти.
A medical investigation had been undertaken, but it could not be proved that those responsible for the transfer had actually caused the prisoner's death.
Этот процесс, определяемый как "контекстуализация", проходил в соответствии с международными стандартами Стамбульского протокола, который содержит универсальные стандарты медицинского расследования пыток.
This process, known as "contextualization", is governed by the international standards of the Istanbul Protocol, which prescribes universal standards for the medical investigation of torture.
Родители принимают долевое участие в расходах по медицинскому обслуживанию, внося часть платы за госпитализацию и покрывая затраты в случае проведения специальных медицинских расследований и оказания помощи.
Patients participated in the cost of medical care services by making co-payments for hospitalization and covering the costs of specialized medical investigations and aids.
Он рекомендовал Греции принять необходимые меры для создания эффективной и независимой системы работы с жалобами в целях проведения быстрых и беспристрастных расследований, в том числе немедленных судебно-медицинских расследований по заявлениям о случаях жестокого обращения и применения пыток со стороны сотрудников полиции и других государственных должностных лиц.
It recommended that Greece take necessary measures to establish an effective and independent complaints system to undertake prompt and impartial investigations, including immediate forensic medical investigation, into allegations of ill-treatment or torture by police and other public officials.
Он подробно рассматривает существующие стандарты и инструкции в отношении того, каким образом должны проводиться эффективные судебные и медицинские расследования предполагаемых случаев пыток и других видов жестокого обращения, практические проблемы, отмеченные в ходе посещения различных стран, и основные требования, необходимые для эффективного соблюдения этих стандартов.
He elaborated on existing standards and guidelines on how effective legal and medical investigations into allegations of torture and other ill-treatment should be conducted, practical challenges observed during country visits and the basic requirements for an effective implementation of those standards.
5.6 Адвокат также находит странным, что медицинское расследование, проведенное консультативным бюро "Вреемделинген адвайзеринг" 23 октября 1997 года, ограничилось установлением наличия в Тунисе средств для оказания психиатрической помощи и что заявление автора о пытках, шрамах и травмах, не было даже рассмотрено.
5.6 Counsel also finds it surprising that the medical investigation carried out by the Bureau Vreemdelingen Advisering dated 23 October 1997 was merely limited to establishing that there are facilities for psychiatric help in Tunisia, and that the statements of the author about the torture, the scars he bears and the traumas he has indicated were not even considered.
f) принять необходимые меры для создания эффективной, надежной и независимой системы работы с жалобами в целях проведения быстрых и беспристрастных расследований, в том числе немедленных судебно-медицинских расследований, по заявлениям о случаях жестокого обращения и применения пыток со стороны сотрудников полиции и других государственных должностных лиц, а также для наказания лиц, совершивших эти преступления.
(f) Take necessary measures to establish an effective, reliable and independent complaints system to undertake prompt and impartial investigations, including immediate forensic medical investigation, into allegations of ill-treatment or torture by police and other public officials, and to punish the offenders.
e) увеличить число квалифицированных медицинских работников в изоляторах временного содержания и следственных изоляторах и гарантировать независимость медицинских работников в местах содержания под стражей, передав их из ведения Государственной службы исполнения наказаний и министерства внутренних дел в подчинение министерству здравоохранения; и обеспечить подготовку судебно-медицинских служб по вопросам медицинского расследования пыток и других форм жестокого обращения;
Increase the number of qualified health personnel in temporary and pretrial detention facilities and ensure that medical staff in places of detention are independent by transferring them from the State Service for the Execution of Punishments and the Ministry of the Interior to the Ministry of Health; and provide forensic medical services with training in the medical investigation of torture and other forms of ill-treatment;
Проблема в том, чтобы найти виновника болезни, нам нужно начать медицинское расследование.
Problem is finding the person causing the contagion, we have to launch a medical investigation.
Она спросила, что я думаю по поводу результатов медицинского расследования по делу доктора Фарланда.
She asked if I had an opinion about the results of the medical investigation of Dr. Farland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test