Примеры перевода
гл.
Поэтому жизненно важно, чтобы эти программы стали более масштабными.
It is vital therefore that these programmes are scaled up.
Его связали и стали избивать палками и прикладами.
He was tied up and beaten with sticks and rifle butts.
Однако со временем она стала распространяться на все более широкие группы населения.
Rather, it scaled up over time.
Они стали всячески избивать его и всех его родственников.
He was beaten up, himself and the rest of his family, all over the body.
Вот почему цены на продовольствие и товары стали расти.
That is why food and commodity prices have gone up.
МФЖ подписала Глобальный договор и стала его участником.
The IFJ has signed up to and is a member of the Global Compact.
Стало быть, он вошел тут сейчас на первую лестницу.
That meant he had gone straight up the first stairway.
Он стал перед Пином и обмерил его взглядом.
There he stood in front of Pippin, looking him up and down.
Вдруг стало совсем темно, и даже звезды погасли.
Light was sucked from the environment right up to the stars, which vanished.
Траурная дама наконец кончила и стала вставать.
The mourning lady finally finished and started to get up.
Вдруг стало немного светлее. Я глянул вверх.
Suddenly a kind of brightness fell about me. I looked up;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test