Перевод для "weine mit tränen" на английский
Weine mit tränen
Примеры перевода
Er fing an zu weinen. Seine Tränen hatten verschiedene Farben.
He started crying. His tears turned different colors.
Sie begann plötzlich zu weinen, die Tränen brannten und rollten über die Wangen. Hör auf zu heulen.
All of a sudden she started to cry, the tears stinging her cheeks. Stop being so pathetic.
Und da fing ich an zu weinen. Die Tränen schossen mir in die Augen und strömten mir über die Wangen. »Ich wusste es«, schluchzte ich.
And so I started to cry. The tears welled up and then gushed miserably down my cheeks. “I knew it,”
Als ich nur noch ein paar Meter von ihr entfernt war, begann sie zu weinen, die Tränen rannen ihr über die Wangen, und sie versuchte sie nicht einmal zu trocknen.
When I was a few meters away from her she began to cry, the tears streamed down her cheeks without her trying to wipe them away.
Jetzt war Bruder Pepe an der Reihe zu weinen – seine Tränen waren natürlich kein Wunder, aber das Weinen bedeutete Pepe, der sich nicht zurückhalten konnte, generell sehr viel.
Now it was Brother Pepe’s turn to cry—his tears were not a miracle, of course, but crying was a big deal to Pepe, who couldn’t stop himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test