Перевод для "weinte in tränen" на английский
Weinte in tränen
Примеры перевода
Spock weinte bittere Tränen.
Spock cried bitter tears.
Ich will!« Jane weinte, die Tränen stürzten ihr aus den Augen.
I will!” Jane cried, the tears springing to her eyes.
»Meinst du, er weinte richtige Tränen?« fragte Anne.
“Do you mean— he cried real tears?” asked Anne.
Der Teufel weint salzige Tränen und kann angstfrei auf dem Rücken pennen.
The Devil cries salty tears and can sleep on his back without fear.
Tief in der Nacht erreichte das Fieber seinen Höhepunkt, und sie redete und weinte silbrige Tränen.
Deep in the night the fever peaked, and she talked, and cried silvery tears.
Claudia weinte bittere Tränen wegen all der Jahre, in denen sie ohne ihren Vater hatte leben müssen, Cross dagegen nahm die Beileidsbezeigungen in stiller Würde entgegen und zeigte keine Zeichen von Schmerz.
Claudia cried bitter tears for all the years she'd been forced to live without her father, but Cross received condolences with a quiet dignity and showed no signs of grief.
Am nächsten Morgen hing Schneegeriesel in der Luft, dennoch streifte ich den halben Tag über das Farmgelände, stets gefolgt von Nobody, der mit verklärtem Blick an mir hing, begrüßte vertraute Orte und weinte stille Tränen, weil zugleich der Abschied von ihnen schon wieder über mir schwebte.
The next morning some snowflakes were falling. Nevertheless I spent half the day wandering around the farmland, followed by Nobody, who gazed at me adoringly. I said hello to familiar places and cried silent tears because I was about to have to leave them again too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test