Перевод для "in auge sehen" на английский
Примеры перевода
Ihnen in die Augen sehen.
To look into your eyes.
Wieder in seine Augen sehen.
Look into his eyes again.
Ich will ihm nicht in die Augen sehen.
I don’t want to look into his eyes.
„Sie wird ihr in die Augen sehen“, antwortete ich.
"Look into its eyes," I said.
Und dann mußte ich mit seinen Augen sehen.
Then I had to look through its eyes.
»Ich muss unbedingt in diese Augen sehen
“I really need to look into those eyes.”
Lass mich diese Augen sehen!
Let me get a look at those eyes!
Nah genug, damit ich dir in die Augen sehen kann.
Close enough to look in your eyes.
Ich werde Christus in die Augen sehen und es schwören.
I will look into the eyes of Christ and swear it.
Ich muss zu Lestat, ich muss in seine Augen sehen.
I have to go to Lestat, look into his eyes.
Können eben nur den Älteren nicht ins Auge sehen.
Just can’t see eye to eye with the older people.
Freundliche Augen sehe ich so gut wie nie. Da schon. Ich sagte: »Ja, klar, ich bin sein Bruder.«
I almost never see eyes of kindness. I did now. I said, “Sure, I’m his brother.”
Sie blieben ziemlich lange weg, und ich konnte Augen sehen, die mich durch die Ritzen in der Palisade anstarrten, also begann ich mich zu fragen, ob sie nicht einen Hinterhalt vorbereiteten.
They were a long time coming out, and I could see eyes peering at me through chinks in the palings, so that I began to wonder if some kind of ambush was being set for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test