Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- dark
- sinister
- gloomy
- gloomily
- grim
- sombre
- frowning
- somber
- somberly
- glowering
- blackly
- murky
- saturnine
- louring
- gloweringly
прил.
прил.
Es gibt außerdem allerhand finster aussehende Europäer.
There are, in addition, numbers of sinister looking Europeans.
Sein Grinsen wurde sichtlich finster. »Etwas Ursprünglicheres.«
His grin became more obviously sinister. “Primal.”
Oh, das war nichts Dramatisches und schon gar nicht so finster wie die Geschichte um Frankenstein.
Oh, nothing as dramatic and sinister as Frankenstein.
Ich betrachtete mich selbst als reichlich finsteres Geschöpf, doch diese Aussage klang sogar in meinen Ohren sehr finster.
I considered myself a sinister creature but his statement sounded sinister, even to me.
»Ich finde, Sie sehen auch so schon finster genug aus.«
“I find you quite sinister enough, just as you are.”
прил.
нар.
»Er ist wie der Phönix«, bemerkte Ahenobarbus finster.
“He's like the phoenix,” said Ahenobarbus gloomily.
прил.
Sein Ausdruck war jovial, aber seine Gedanken waren finster – finster.
His expression was jovial but his thoughts were grim—grim.
прил.
Der Dicke öffnete die Augen und beobachtete uns finster.
The fat man opened his eyes and watched sombrely.
Nie zuvor hatte sie ihn so finster blicken gesehen.
She had never before seen so sombre an expression in his eyes;
»Er wird dir nichts tun«, sagte der Vizekonsul finster, aber bestimmt.
‘He won’t do anything to you,’ the titular counsellor said sombrely but firmly.
Wenn nicht, dann werdet ihr sicher sterben.« Er nickte finster. »Wegtreten!«
Fail to, and you will surely die.’ He nodded sombrely. ‘You are dismissed!’
прил.
прил.
Finster waren die Blicke, denen er begegnete, Einsamkeit lag darin.
In many eyes there was a look of somber loneliness.
Junggeselle, finster und wortkarg, wurde ich als Feigling angesehen.
I was a somber, taciturn bachelor, perceived as a coward.
Aber er sah mich finster und vorwurfsvoll an und schüttelte sie ab.
But his eyes were somber and reproachful, and he shook it off.
sie war gewöhnHich schweigsam und so finster wie in ihrem Fischerdorf.
she was unusually silent and as somber as she had been back in the fisher village.
Dona sah finster drein, während sie beide ihr spärliches Mahl zu sich nahmen.
Dona looked somber as they ate their meager meal.
Dir fehlt nur noch ein bißchen Kriegsbemalung, sagte er zu dem finster dreinblickenden Spiegelbild.
All you need is some war paint, he said to the somber image.
»Oh, was sind wir beide für Dummköpfe, David, daß wir zusammen und so traurig und finster sind.
Oh, what fools we both are, David, to be together and so grave and sad and somber;
Dann erschien die echte Shawna auf dem Bildschirm, sonnengebräunt, wohlgeformt und finster, während Ellen sie dem amerikanischen Publikum vorstellte.
Then the real Shawna appeared on-screen, tanned and sculpted and somber as Ellen introduced her to America.
нар.
John ordnete finster eine volle Kriminal-Autopsie an.
Somberly John ordered a full criminal autopsy;
Khatyat versteifte sich. „Zu spät“, sagte sie finster.
Khateyat stiffened. “Too late,” she said somberly.
Als er fertig war, nickte sie finster. Cole lachte.
When he’d finished, she nodded somberly. Cole laughed.
Sie fand Aleytys am Flußufer sitzend; finster starrte sie ins Wasser.
She found Aleytys sitting on the river bank, staring somberly into the water.
Pucahuaman erwiderte seinen Blick und lächelte den Autor finster an. »Ich verstehe.
Pucahuaman met his gaze, then smiled somberly at the writer. "I understand.
прил.
нар.
Man sollte ihn abmurksen, dachte Rodney finster.
He needed to be euthanised, Rodney thought blackly.
Er sah mich einen Augenblick lang finster und unheilvoll an, seufzte dann ein wenig und zuckte die Achseln.
He scowled at me blackly a moment, then sighed a little and shrugged;
»Psst?« »Du hast mich richtig gehört.« Er blickte sie so finster an, daß sie erschrak und sich schutzsuchend hinter Polgara versteckte.
"Hush?" "You heard me." He scowled at her so blackly that she faltered and drew back behind Polgara for protection.
»Ihr seid der Feind – oder zumindest einige von euch ...« Er sah den alten Mann finster stirnrunzelnd an.
"You are the enemy—at least, some of you are…" He scowled blackly at the old man, disliking the morass he was, from all appearances, walking into on his own.
Dennoch erfüllte er korrekt seine Pflichten und sah jeden finster an, der auch nur in Leonies Richtung sah, als sie den großen Saal des königlichen Palastes durchquerten.
Yet he did his duty well, scowling blackly at any man who even looked Leonie’s way as they crossed the great hall of Palatine Castle.
прил.
Die Hölle ist finster.‹ Aber woher hat Shakespeare gewusst, dass gequälte Frauen sich fortwährend reinigen müssen?
Hell is murky!” But how did Shakespeare know that troubled women need to clean themselves obsessively?
Man hatte sie zudem mit allerhand Halbwahrheiten versorgt, die zu wissen der Kommandoebene von Southern Reach angemessen erschienen und die auf Kriterien beruhten, die Control undurchsichtig, ja geradezu finster erschienen.
She would have been briefed with whatever half-truths the Southern Reach’s command and control deemed useful, based on criteria Control still found arcane, even murky.
Die Sonne verschwand gerade hinter dem Horizont, Nebel und Dunkelheit breiteten sich über Landover. Es wurde sehr schnell finster, und es sah aus, als würde das Tal vor Bens Augen verschwinden.
as the sun slipped down behind the distant mountains, mist and gloom settled over the valley. Landover was a murky gathering of shadows and vague shapes. Ben could almost watch the failing of the daylight from one moment to the next. It was as if the valley were disappearing before his eyes.
Im Maschinenraum waren sie offensichtlich so angeschlossen worden, dass sie besonders hell leuchteten, während sie im übrigen Schiff nicht über den trüben bräunlichen Schimmer hinauskamen, der mit dafür verantwortlich war, dass es auf dem Weg vom Hangar hierher fast finster gewesen war.
Those in the engine room had been quite visibly wired to augment their brightness, for it was obvious that those in the rest of the ship never got brighter than the murky, brownish semiblindness through which they had come to the engine room from the hangar.
прил.
»Dafür danke ich, Sir.« Vorkosigan blickte außerordentlich finster drein.
"Thank you for that, sir." Vorkosigan looked extremely saturnine.
Der Mann war groß, gut aussehend und finster, das schwarze Haar kurz geschoren, die Augen fast schwarz.
The man was tall, handsome and saturnine, with black cropped hair and eyes that were almost black.
Sie hatte gerade erst ein paar Vergleiche skizziert, als sie merkte, dass Douglas sie skeptisch und finster ansah, ein Blick mit mehr Anerkennung, als sie ertragen konnte.
She’d barely sketched a few comparisons when met with Douglas’s skeptical, saturnine glance, containing more recognition than she could practically bear.
Hank mit Cowboyhut und bronzefarbener Sonnenbrille, massig und finster. Dazwischen Nichte Desiree (»die für mich wie eine Tochter ist«), mit einem Lächeln im Gesicht, das mehr als verhalten war, fast schon misstrauisch, schief, unbehaglich. Ihre Schultern waren verkrampft.
Hank in a ten-gallon hat, eyes shielded by bronze lenses, hulking and saturnine. Niece Desiree (“who I think of as my daughter”) positioned between them physically and emotionally: daring a smile, but the twisting of her lips was tentative. More than that: wary. A crooked, uncomfortable smile. Stiff shoulders.
прил.
Mit jeder Sekunde klaffte der Spalt weiter auf: Durch ihn konnte sie einen anderen Himmel sehen, das schieferfarbene Firmament, das finster drohend die Transitstrecke überwölbte und die vordergründige Wirklichkeit des Hauses erdrückte.
The crack was gaping wider every second: through it she could see another sky, the slate heavens that loured over the highway. It overwhelmed the mere reality of the house.
Als er abermals die Stadt erreichte, war dort Billy Tait. Er stand auf der Straße, das Gesicht zu den finster drohenden Wolken emporgewandt, der Mund offen, die Augen zu.
When he reached the city again, there was Billy Tait: standing on the street, his face turned up to the louring clouds, his mouth open, his eyes closed.
нар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test