Перевод для "somber" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
They looked somber.
Sie blickten düster.
There was a somber silence.
Düsteres Schweigen trat ein.
His tone was somber.
Seine Stimme klang düster.
This is a somber village, brother.
Das ist ein düsteres Dorf, Bruder.
It was a somber, surreal image.
Es war ein düsteres, surreales Bild.
Truscott looked somber.
Truscott nickte düster.
A somber, dispirited group.
Eine düstere, niedergeschlagene Gruppe.
His face was somber.
Sein Gesicht wirkte düster.
The somber mood was gone.
Die düstere Stimmung war verflogen.
Don't I look equally as somber?
»Findest du mich auch so düster
прил.
Trying to appear somber, Amun nodded.
Amun gab sich Mühe, finster dreinzuschauen, als er nickte.
In many eyes there was a look of somber loneliness.
Finster waren die Blicke, denen er begegnete, Einsamkeit lag darin.
I was a somber, taciturn bachelor, perceived as a coward.
Junggeselle, finster und wortkarg, wurde ich als Feigling angesehen.
But his eyes were somber and reproachful, and he shook it off.
Aber er sah mich finster und vorwurfsvoll an und schüttelte sie ab.
she was unusually silent and as somber as she had been back in the fisher village.
sie war gewöhnHich schweigsam und so finster wie in ihrem Fischerdorf.
Dona looked somber as they ate their meager meal.
Dona sah finster drein, während sie beide ihr spärliches Mahl zu sich nahmen.
All you need is some war paint, he said to the somber image.
Dir fehlt nur noch ein bißchen Kriegsbemalung, sagte er zu dem finster dreinblickenden Spiegelbild.
Oh, what fools we both are, David, to be together and so grave and sad and somber;
   »Oh, was sind wir beide für Dummköpfe, David, daß wir zusammen und so traurig und finster sind.
Then the real Shawna appeared on-screen, tanned and sculpted and somber as Ellen introduced her to America.
Dann erschien die echte Shawna auf dem Bildschirm, sonnengebräunt, wohlgeformt und finster, während Ellen sie dem amerikanischen Publikum vorstellte.
Golden lantern light illuminated the large, unpretentiously handsome face that was now somber and grim.
Das goldene Licht der Laternen beschien sein breites, auf schlichte Weise gut aussehendes Gesicht, das nun finster und grimmig wirkte.
прил.
the candlelight barely illuminated the somber background.
Kerzenlicht erhellte nur schwach den dunkel gehaltenen Hintergrund.
The dictionary trembled and the Bible looked somber in shadow.
Das Wörterbuch erbebte und die Bibel sah im Schatten dunkel aus.
Tam Hayes, tall and somber in his Yambuku fatigues, read a brief but dignified eulogy.
Tam Hayes, groß gewachsen und dunkel in seiner Yambuku-Montur, verlas einen kurzen ehrenden Nachruf.
She was a handsome woman, Seymour recalled, “in somber, costly clothes, yet with interesting, touching, dirty fingernails.”
Sie war eine gutaussehende Frau, erinnert sich Seymour, »dunkel und teuer gekleidet, aber interessanterweise mit ergreifend schmutzigen Fingernägeln«.
the other was like nothing I had ever heard before or since—a deep, throaty sound, a croaking, harsh voice, somber with menace.
und die andere Stimme glich nichts, was ich je gehört habe. Sie hatte einen tiefen, kehligen Klang und war harsch und dunkel drohend.
They are as delicate, soft, and gentle as the souls of newborn babes, as beautiful, rich, and prodigal as good angels, yet somber, inescapable, and merciless as the emissaries of death.
Sie sind zart, weich und friedlich wie die Seelen von Neugeborenen, sie sind schön, reich und spendend wie gute Engel, sie sind dunkel, unentrinnbar und schonungslos wie die Sendboten des Todes.
“Come on. I’ll show the way. Hold on to me. I’ll hold you.” Gillian and I entered the familiar house, now uncharacteristically dark and quiet and somber.
»Komm rein. Ich bringe dich zu ihr.« Gillian und ich betraten das vertraute Haus, das nun so un-gewohnt dunkel, ruhig und verlassen wirkte.
прил.
Very cold it was on deck, and somber in the cabins.
Sehr kalt war es an Deck und trübe in den Kajüten.
Weiner grinned, but it was a somber grin.
Weiner grinste, aber das Grinsen fiel reichlich trübe aus.
sobriety bringing somber awareness and pain.
Nüchternheit brachte trübe Klarsicht und Schmerzen.
With repetition these somber moments lost some of their bite.
Mit ihrer Wiederholung verloren diese trüben Momente etwas von ihrer Schärfe.
When he came into the parlor, his eyes were somber.
Als er ins Wohnzimmer trat, blickten seine Augen trübe.
Nor did he care to get drunk or do anything else to celebrate such a somber day.
Auch hatte er kein Interesse daran, sich zu betrinken oder diesen so trüben Tag auf sonst irgendeine Weise zu feiern.
Motive? Landsman says no, then turns to Berko for confirmation, and Berko gives his head a somber shake.
»Bisher nicht.« »Motiv?« Landsman verneint und wendet sich um Bestätigung an Berko, auch der schüttelt trübe den Kopf.
The surroundings were wild and sullen, the dull, leaden waters enclosed by somber evergreens and barren crags.
Das trübe, bleigraue Gewässer lag in einem felsigen Ödland, wo dunkle, immergrüne Pflanzen und Flechten wuchsen.
прил.
The ride home was somber.
Die Heimreise war trist.
Their clothing was somber and badly cut, bought from mail-order houses.
Ihre Kleidung war trist und schlecht geschnitten, gekauft im Versandhandel.
In that somber place, on that night, it came very close to bringing tears.
Aber an diesem tristen Ort, in dieser Nacht, fehlte nicht viel, und ich wäre bei seinem Anblick in Tränen ausgebrochen.
A sudden sense of unease caused her to turn and look out across the somber landscape.
Ein plötzliches Gefühl des Unbehagens zwang sie, sich umzudrehen und ihren Blick über die triste Landschaft schweifen zu lassen.
Slughorn hurried over the threshold, several bottles in his arms, and wearing a somber black cravat.
Slughorn trat eilends über die Schwelle, er hatte mehrere Flaschen in den Armen und trug eine triste schwarze Krawatte.
This morning the roof membrane was retracted, and the enclosure was packed with Alliance dignitaries dressed in somber shades of gray and black.
An jenem Morgen war die Dachmembrane zurückgefahren, und im Hof drängten sich Würdenträger der Allianz, allesamt in triste Schattierungen von Grau und Schwarz gewandet.
Michelle paced in the hallway, checking her watch and listening to the somber music wafting over the sound system.
Michelle ging im Flur auf und ab, sah auf ihre Armbanduhr und lauschte der tristen Musik, die über eine Lautsprecheranlage das gesamte Gebäude erfüllte.
The mood was made even more somber by the half-dozen churchmen who shared the top table, where Æthelflaed questioned Merewalh and myself about the fight at the North Gate.
Und die Stimmung wurde noch trister durch das halbe Dutzend Kirchenmänner, das mit uns an der Ehrentafel saß, während sich Æthelflæd von Merewalh und mir alles über den Kampf am Nordtor berichten ließ.
Jerry Waldegrave, the editor from Roper Chard, was sitting at the kitchen table, clutching a bunch of flowers in somber purples and blues, his pale face anxious.
Jerry Waldegrave, der Lektor von Roper Chard, saß am Küchentisch und umklammerte, das blasse Gesicht nervös verzogen, einen Blumenstrauß in tristen Lila- und Blautönen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test