Перевод для "entlang der route" на английский
Entlang der route
Примеры перевода
Sie haben alle Beamten entlang der Route bestochen.
They’ve paid off all the officials along the route.
Entlang der Route werden mindestens drei Voraus-Camps errichtet.
A minimum of three advance camps will be set up along the route.
Dann hackst du dich jetzt ein und beobachtest die Kameras entlang seiner Route. Pass aber auf, dass der Server dich nicht erwischt.
Without getting caught by the host computers, hack in and watch the cameras along his route.
Außerdem wollte er die im Dunkeln schimmernden Fernseher entlang der Route zurück in die Innenstadt sehen;
Wal ingford also wanted to see the television sets glowing in the darkness, al along their route, on their way back downtown;
Trotz der großen Unterschiede zwischen ihnen stehen alle entlang dieser Route vor einer gemeinsamen Bedrohung und sind daher potentielle Verbündete.
And despite their huge differences, everyone along the route is up against a common threat and therefore are potential allies.
Hier wurde sie also gefangen gehalten, entlang der Route, die Klingberg an dem Tag gefahren war, als er sein Verschwinden inszeniert hatte.
So this was where Lisa was locked up—along the route Klingberg had driven the same day he had staged his own disappearance.
Entlang der Route, die er nehmen wollte, standen acht Ampeln, und mit seinem grandiosen Apparat musste er sich um keine einzige irgendwelche Sorgen machen.
There were eight traffic lights along the route he planned to take, and with his splendid gadget, he wouldn’t have to worry about any of them.
Sie haben entlang der Routen ihre Stammlokale, wo sie die Tankwarte und Kellnerinnen kennen und sich gelegentlich mit befreundeten Fernfahrern treffen.
The truckers over long distances have stations along their routes where they know the service men and the waitresses behind the counters, and where occasionally they meet their opposite numbers in other trucks.
Für einen Wetterbericht riefen sie meistens vor dem Abflug bei Weichenwärtern entlang ihrer Route an und baten sie, den Kopf zur Tür hinauszustrecken und ihnen zu sagen, was sie sahen.
For weather reports, they mostly called ahead to railroad agents along the route and asked them to put their head out the door and tell them what they saw.
Der Konstrukt Konzil hatte bedacht, dass einige Trupps, besonders die im disreputierlichen Untergeschoss der Stadt, sich verirren könnten, und vorsorglich Ersatzmannschaften entlang der Route postiert.
Mindful of the likelihood that some crews – especially those in the undercity – would become lost and miss their rendezvous points, the Construct Council had stationed spare crews along the route.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test