Перевод для "der gewöhnlichkeit" на английский
Примеры перевода
Auch meine Gewöhnlichkeit und Ihre und die von Richard Dawkins, aber doch eine einzigartige Gewöhnlichkeit, eine umwerfend unwahrscheinliche Gewöhnlichkeit.
My ordinariness, too, and yours, and that of Richard Dawkins, yet a unique ordinariness, a staggeringly against-the-odds ordinariness.
Gewöhnlichkeit gibt es nicht. Nicht für mich.
There is no ordinary. Not for me.
«Aber was, wenn Gewöhnlichkeit für dich ein unrealistisches Ziel ist?»
“But what if ordinariness is an unrealistic ambition for you?”
Ihre Gewöhnlichkeit – und ihre Nettigkeit – gingen ihm auf die Nerven.
Her ordinariness—and her niceness—was irritating;
Mephisto bietet dem Faust die Wonnen der Gewöhnlichkeit an.
Mephisto offers Faust the joys of ordinariness.
Aber diese vertraute Gewöhnlichkeit war es, die ich zum Leben brauchte, wenn ich ein Mensch bleiben wollte.
But this familiar ordinariness was what I needed to live, if I wanted to stay a human being.
Die hartnäckige Gewöhnlichkeit ihrer sanften Augen und ihres runden, lebhaften Gesichts waren ein Souvenir.
The stubborn ordinariness of her soft eyes and round, vigorous features were a souvenir.
Im Gegenteil, es war gerade seine schiere Gewöhnlichkeit, die ihn über zwei Jahrhunderte lang geheim gehalten hatte.
It was, rather, its very ordinariness that had kept it secret for over two millennia.
Auf den langwierigen Fußmärschen ostwärts durch Belgien, in der Hand pochende Schmerzen, mußte die Aussicht auf ein Leben in beengter und geordneter Gewöhnlichkeit einen Glanz angenommen haben, der meinen Schwiegereltern gänzlich unbekannt war.
The prospect of a life of constrained and rhythmic ordinariness must have acquired, in the slow slog eastwards through Belgium with a throbbing hand, a glow quite unknown to my parents-in-law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test