Перевод для "hurga en" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—¿Hurgó en los cajones?
— Vous n’avez pas fouillé les tiroirs ?
Hurgo en mis pantalones.
Je fouille mes poches.
Hurga en sus bolsillos.
Elle fouille dans ses poches.
Se hurga en los bolsillos febrilmente.
Elle fouille ses poches, fébrilement.
Se hurga en los bolsillos en vano.
Elle fouille ses poches, en vain.
Hurga en la máquina de escribir.
Il fouille à l’intérieur de la machine à écrire.
Pallina se hurga en el bolsillo y en la chaqueta.
Pallina fouille dans ses poches.
Bower hurgó en su maletín.
Bower se mit à fouiller dans son porte-documents.
—¡Joder! Michael se hurga en los bolsillos.
— Chier ! » Michael fouille dans ses poches.
Hurgo en su interior y saco un trozo de papel.
Je farfouille dedans et en extirpe un papier.
Cordelia hurga en el bolso, extrae un cigarrillo.
Cordelia farfouille dans son sac, sort une cigarette.
El chico volcó la caja y hurgó entre la chatarra.
Le garçon a laissé tomber sa boîte et farfouillé dedans.
Cordelia hurga en el frigorífico y saca una caja de buñuelos ya empezada.
Cordelia farfouille dans le frigo et en sort une boîte entamée de beignets.
Bina mete la mano en su bolso, hurga en el interior y saca una pistola.
Bina plonge la main dans son sac, farfouille à l’intérieur et en sort une arme.
Abre el armario y hurga entre la ropa colgada. —¡Felicia! —grita Reidar y mira en el cuarto de baño.
Il ouvre sans ménagement la penderie et farfouille parmi les vêtements suspendus sur les cintres. — Felicia ! crie-t-il en inspectant la salle de bains.
después de un par de caladas se lo dejó entre los labios, hurgó un poco más en el bolso y esta vez cuando sacó la mano me estaba apuntando con la Beretta.
Après quelques bouffées, elle la garda coincée entre ses lèvres et se remit à farfouiller dans son sac. Cette fois, quand sa main ressortit, elle tenait le Beretta, pointé sur moi.
Saco un frasco de muestras y una sonda afilada y hurgo en las tripas de esa cosa intentando arrancar un trozo de carne requemada y cenicienta.
Je sors un tube à prélèvement et une sonde acérée, puis farfouille dans les tripes de la chose en tentant de détacher un morceau de viande calcinée et cendreuse.
¡Ahora!, dice Anna, y para despistar hurga en el pantalón grasiento; ¿dónde está?, ¿pero dónde está? La tiene un poco esmirriada, ¿no?
Anna fait un signe et se met à farfouiller un peu, pro forma, dans le pantalon crasseux, elle ne le trouve pas, alors où il est, le petit où il est, le petit, c’est pas bien grand en tout cas, hein ?
Sus bolsas estaban en la de invitados. Las dejó en la repisa que había encima y hurgó en su interior hasta sacar un neceser y un par de prendas, su pijama, imagino.
Ses bagages étaient posés sur le lit de l’invité et elle les a montés sur l’étagère située au-dessus du lit, a farfouillé et sorti une trousse de toilette et des vêtements, son pyjama, j’imagine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test