Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Séphrénia, tu es obligée de farfouiller aussi loin ?
—Sephrenia, ¿tenéis que hurgar hasta el fondo?
— Pour farfouiller avec tes doigts dans les tripes des gens ?
– ¿Para luego hurgar en las entrañas de las personas?
Il se dirigea vers les caisses et commença à farfouiller dedans.
Se acercó a las cajas y empezó a hurgar en ellas.
Et j’les ai vus farfouiller à l’intérieur d’la bagnole. — Quand était-ce ?
Les vi hurgar dentro del coche. —¿Cuándo fue?
Je ne veux pas que quelqu’un se mette à farfouiller dans nos vies.
No quiero que nadie venga a hurgar dentro de nuestras vidas.
— Attendez ! s’est écriée Thalia, qui s’est mise à farfouiller dans son sac à dos.
–Un momento -reflexionó Thalia, y empezó a hurgar en su mochila-.
Laurenti détestait ce travail, farfouiller dans les affaires d’autrui.
Laurenti odiaba ese trabajo. Le desagradaba profundamente hurgar en las cosas ajenas.
Il se mit à farfouiller dans le balluchon qu'il avait arrimé au sec sur le plat-bord.
Empezó a hurgar en el paquete que había atado a la barandilla, a salvo de la humedad.
Madame Tachyon avait tendance à farfouiller partout, dans les poubelles et autres.
La señora Tachyon tendía a hurgar mucho por todas partes, en los contenedores y más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test