Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No me molesta que lo hagas, árabe, pero debes hacerlo en tu tiempo propio.
I don't mind you doing it, Arab, but you gotta do it on your own time.
¿Es mucho preguntarte si programas tus conexiones en nuestro tiempo propio?
Is it too much to ask you schedule your hookups on your own time?
—Es verdad, marquesa, pero hay ocasiones en que no se dispone del tiempo propio.
- It is true, Marquise: but there are times when one cannot dispose of the own time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test