Перевод для "sensiblero" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
¡Qué imbécil, que fantoche despreciable, absurdo y sensiblero había sido el otro Armon Jarles!
What an utter-what a contemptible, namby-pamby, sugary fool that other Armon Jarles had been!
прил.
прил.
En la misma declaración, el Sr. Papadopoulos preguntó y cito textualmente, "Entonces ¿por qué persiste este problema después de tantos años en los que el panorama nacional, regional e internacional ha cambiado tan profundamente?", como si no fuera el dirigente grecochipriota que, tras tanto hablar del Plan Annan antes de asegurarse la admisión unilateral en la Unión Europea, modificó drásticamente su política y pidió a su pueblo un "voto de rotundo rechazo" del plan de solución general de las Naciones Unidas en una alocución muy sensiblera televisada dos semanas antes de los referendos separados celebrados simultáneamente el 24 de abril de 2004.
In the same statement, Mr. Papadopoulos asked and I quote: "So why does this problem persist after so many years during which the national, regional and international political landscape has undergone dramatic changes?" as if he was not the Greek Cypriot leader who, after paying so much lip service to the Annan Plan before securing unilateral European Union membership, had made a drastic change of policy and called on his people for a "resounding no vote" to the United Nations Comprehensive Settlement Plan in a very sentimental televised address two weeks before the separate simultaneous referendums on 24 April 2004.
Y puede que sea sensiblero, pero mi equipo va antes que la táctica.
And it may be sentimental, but my team comes before tactics.
Puede que sea sensiblero, pero el equipo tiene que ir antes que la táctica.
He may be sentimental, but the team should come before tactics.
No puedes ponerte sensiblera cada vez que hay un problema.
You can't get sentimental every time there is a problem
Todo muy simple. Sentimental. Sensiblero, tendría que decir.
Very simple stuff. Sentimental. Mawkish, he’d have to say.
Cuando intervienen las mujeres, se añade una nota sentimental, sensiblera, romántica…
When women come into it there is something sentimental, high pitched and romantic…
No era del tipo sentimental, de modo que nadie esperaba que fuese a pronunciar un discurso sensiblero.
He was not the sentimental type, so no one expected a gooey farewell speech.
Por añadidura, la actitud de Rilke ante la vida religioso-espiritual me parece sensiblero.
Furthermore, Rilke’s attitude to the religio-spiritual life seems sentimental to me.
Hicieron afirmaciones triviales y sensibleras sobre la respiración, el estado actual de sus genitales y el amor.
They made inane and sentimental statements about breath and current genital conditions and love.
прил.
Primero le escribió cartas, largas cartas sensibleras en un inglés entrecortado.
First he wrote her letters, long, mushy letters in broken English.
Lo que la sorprende es la esperanza de los demás, su inocencia, su deseo sensiblero de que todo acabe siendo para bien.
Her surprise is for other people’s hopefulness, their innocence, their mushy desire that everything will somehow turn out for the best.
Te espiritualizas… hasta que empieza a soltar ese rollo sensiblero sobre el amor et caetera.
You get spiritual like ... until they start pulling that mushy crap about love et cetera.
Cualquiera que haya conocido esa clase de escarcha no podrá tolerar jamás su sensiblero equivalente occidental.
Anyone who has experienced such frost will never abide its mushy Western equivalent.
Incluso los desconocidos absolutos se volvían sensibleros, haciendo gestos con sus caras y agitando ligeramente los dedos.
Even total stran- gers turned mushy, making faces and doing little four-finger waves.
—¿Y qué pasó? —Era una escena sensiblera, ella hacía de mujer indefensa y él le pedía disculpas por cómo la trataba Mrs.
“So what went on?” “It was a kind of a mushy scene, with her playing the little woman and him apologizing for the way Mrs.
—exclamó Boris desplomándose a cuatro patas, y luego soltó un sensiblero torrente de palabras en ruso entre las que reconocí un par de tacos. —Angliyski! Habla en inglés.
exclaimed Boris, collapsing forward on all fours—and then, a mushy flow of Russian in which I caught a swear word or two. “Angliyski! Speak English.”
прил.
Normalmente no digo cosas sensibleras, pero tienes una piel bonita y suave.
I don't normally say soppy things, but you've got beautiful, soft skin.
Humanitarios sensibleros que no valoran lo que están haciendo en Afganistán.
Soppy humanitarians who don't get what you're doing in Afghanistan.
No es una de la chicas que había marcado para ti, por supuesto, pero muestra una determinación extraordinaria para ser tan sensiblera.
She's not one of the girls I had marked down for you, of course, but she does show remarkable determination for one so soppy.
—Está escribiendo una novela romántica y sensiblera. Pero ella me gusta.
‘She’s written a soppy romantic novel. But I like her.
Pero solo porque su padre era, bueno, siendo francos, un poco sensiblero.
But only because he was, well, quite frankly, a bit soppy.
Al final el poema se volvía un poco sensiblero, pero era divertido y auténtico.
It went a bit soppy at the end, he said, but it was funny and true.
Perdita dijo que las hacía parecer niñas sensibleras jugando.
Perdita said it made them look like soppy girls playing at it.
típicamente sensiblero, seguramente estaría pensando en la meisie que había dejado en la granja de Koster.
typically soppy, probably thinking of his Koster meisie back on the farm.
A él no le molaba aquel rollo sensiblero: la ventanilla bajada, el pañuelo que ondea, los ojos enrojecidos.
None of that soppy stuff for him: the lowered window, the waving hanky, the piping of the eye.
A él le criaron con biberones, a mí me amamantaron, de lo cual deduje la bifurcación de nuestros caracteres: él cerebral, yo sensiblero.
He was bottle-fed, I breastfed, from which I deduced the bifurcation of our natures: he cerebral, I soppy.
Aunque existiera una divinidad clemente —por no decir sensiblera—, ¿podríamos objetivamente pretender que nuestra perpetuación tendría mucho sentido?
Even granted a Merciful—not to say, Soppy—Deity, can we objectively claim there would be much point to our perpetuation?
прил.
«¿Qué quieres ser?», preguntaba el sensiblero boletín.
' 'What would you like to be?'' the sappy bulletin asked.
Me estoy volviendo sensiblera. La menor tontería me hace llorar.
I'm getting sappy: The lamest shit makes me cry."
Había miles de historias sensibleras sobre chicas enamoradas de caballos.
There were so many sappy stories about girls in love with horses.
—Louisa, no te pongas sensiblera conmigo otra vez, por amor del cielo.
“Louisa, don’t get all sappy on me again, for heaven’s sake.
Cash habla cuatro idiomas y lagrimea cuando ve publicidades sensibleras.
Cash speaks four languages and tears up at sappy commercials;
En ese momento el viejo estaba viendo un sensiblero anuncio de Mr. Goodwrench, y se limitó a decir:
The man was watching a sappy ad now about Mr. Goodwrench.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test