Перевод для "sugary" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Additionally, while the Committee welcomes that the State party has made substantial progress toward the Millennium Development Goals related to health and nutrition, it remains concerned at the increasing obesity among children, which is linked to advertising and consumption of processed food, including junk, sugary and fatty foods.
Aunque valora que el Estado parte haya avanzado considerablemente hacia la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relativos a la salud y la nutrición, el Comité sigue preocupado por la creciente obesidad entre los niños, relacionada con la publicidad y el consumo de alimentos procesados, en particular de comida basura y alimentos azucarados y grasos.
It has identified the causes of the problem as sugary drinks and failure to brush teeth.
Se ha establecido que las principales causas del problema son las bebidas azucaradas y la negligencia en el cepillado de dientes.
Taxes and controls on other harmful products, such as sugary drinks and industrialized foods high in salt or trans-fat, should also be considered.
También puede considerarse la aplicación de impuestos y controles sobre otros productos nocivos, como las bebidas azucaradas y los alimentos industrializados con un alto contenido de sal o grasas trans.
Furthermore, the risk factors which add to the biological programming effects are themselves frequently related to poverty, for example, certain fat and sugary foods are known to produce “cheap energy”.
Además, los factores de riesgo que se añaden a los efectos biológicos de programación también se relacionan frecuentemente con la pobreza; por ejemplo, se sabe que ciertas grasas y alimentos azucarados producen "energía barata"
The Committee recommends that the State party take measures to raise public awareness of the negative health impacts of processed food and establish regulations to restrict and monitor advertising and marketing of junk, sugary and fatty foods.
El Comité recomienda al Estado parte que adopte medidas para concienciar sobre los perniciosos efectos en la salud de los alimentos procesados y que cree reglamentos para restringir y supervisar la publicidad y la comercialización de comida basura y alimentos azucarados y grasos.
This includes promoting healthy eating habits and refraining from overconsumption of sugary drinks and "junk food" which is contributing to a growing problem of obesity in children.
Para ello promoverá hábitos alimentarios saludables y evitará el consumo excesivo de bebidas azucaradas y "comida basura", hábitos que están creando un problema de obesidad cada vez mayor en los niños.
By discouraging the consumption of sugary beverages and high-fat or high-salt foods, we are encouraging not only children -- but also their families -- to make better choices and lead healthier lives.
Al desalentar el consumo de bebidas azucaradas y los alimentos altos en grasa o sal, alentamos no sólo a los niños, sino también a sus familiares, a elegir mejor y llevar una vida más saludable.
However, it remains concerned at increasing obesity among children, which is linked to advertising and consumption of processed foods, including junk food, sugary and fatty foods.
Sin embargo, sigue preocupado por la creciente obesidad entre los niños, que está relacionada con la publicidad y el consumo de alimentos elaborados, en particular de "comida basura", alimentos azucarados y grasos.
Yeah, it's sugary.
- Sí, está azucarado.
They're... they're very sugary. You know...
Son... son muy azucarados, ¿sabes?
A sweet, sugary substance.
Una dulce, sustancia azucarada.
Hey, nothing's too sugary, woman.
Hey, nada es demasiado azucarado, mujer.
- Or he's not sugary enough.
- O no está lo suficientemente azucarado.
You know, he's sugary.
Está... ya saben, es azucarado.
...sugary baked goods.
Productos de pastelería azucarados.
But none of that sugary stuff.
Pero nada de esos azucarados.
Sugary pops of delight.
Pops azucarados de placer.
Aye, 'tis a sugary brine.
Sí, es un agua de mar azucarada.
The glitter of sugary hard candy.
El brillo del caramelo duro y azucarado.
The coffee was strong, sugary, thickly creamed.
El café era fuerte, azucarado, muy cremoso.
She sunk the lighter into the sugary muck.
—Devolvió el encendedor al potingue azucarado—.
The smell is sour and sugary. Diabetes.
Emana un olor acre y azucarado. Diabetes.
One of your sugary cakes would be most appreciated.
Sin duda apreciaría mucho uno de sus pasteles azucarados.
It had a crystalline appearance, sugary and alchemic.
Tenía un aspecto cristalino, azucarado, y parecía obra de un alquimista.
“That is an extremely sugary-looking wine,” Gary said.
—Vaya pinta de azucarado que tiene ese vino —dijo Gary.
It was so sugary it made his teeth tingle. “Thank you.”
Estaba tan azucarado que le dio dentera. —Gracias.
Conrad didn’t like sugary drinks, he never had.
A Conrad nunca le habían gustado las bebidas azucaradas.
And the sugary marzipan on the outside, marvellous stuff .
–Y luego lo recubren con una capa de mazapán azucarado. Es realmente maravilloso, de veras...
прил.
This sugary song was a favourite of Nuala’s;
Esa canción almibarada era una de las favoritas de Nuala;
The Captain's smile was sugary and controlled.
La sonrisa del capitán se volvió almibarada y llena de control.
‘Speak of the devil.’ She offered Gable a sugary smile.
—Hablando del rey de Roma… —Le dedicó a Gable una almibarada sonrisa—.
The Religion of Humanity is a sugary sweet compared to the truth of things.
La religión de la humanidad no es más que un dulce almibarado comparada con la verdad de las cosas.
‘Why don’t you read it in the park?’ she asked with a sugary smile.
–¿No te gustaría leerla en el parque? – pregunta con una sonrisa almibarada.
He went on, in his sugary, melancholy voice, to tell her, “I know what you’re suffering.
Así que, con su voz almibarada y melancólica, él le dijo: —Sé lo que está sufriendo.
Then he saw little Leslie, the elevator boy, a cherub with pink cheeks and a sugary mouth;
Entonces vio al pequeño Leslie, el ascensorista, un querubín de mejillas sonrosadas y boca almibarada;
Ruby started forward quickly to intervene, taking Johnny's elbow, her voice sugary.
Ruby se adelantó enseguida para intervenir, tomó a Johnny del brazo y dijo con su voz más almibarada:
I had hoped to find something more than sugary remembrances and hollow news items that threw no new light on the facts.
Había confiado en encontrar algo más que simples recordatorios almibarados y noticias huecas que no aclaraban nada sobre los hechos.
Her voice was sugary, and I realized right away that many of these girls might have a hold on me.
Tenía una voz almibarada, y enseguida me di cuenta de que muchas de aquellas chicas podrían acabar cautivándome.
прил.
and thus it happened that the public, when it saw displayed for its admiration a figure resembling the sugary hero of a moral story-book rather than a fellow man of flesh and blood, turned away with a shrug, a smile, and a flippant ejaculation.
por eso, cuando se presentó ante el pueblo, como objeto de admiración, a una figura que recordaba al héroe romántico de un cuento moral más que a un hombre de carne y hueso, ese pueblo se encogió de hombros, sonrió, hizo un comentario sarcástico y se dio media vuelta.
прил.
What an utter-what a contemptible, namby-pamby, sugary fool that other Armon Jarles had been!
¡Qué imbécil, que fantoche despreciable, absurdo y sensiblero había sido el otro Armon Jarles!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test