Перевод для "se contradice" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Esto se contradice con la verdadera situación.
These portrayals are in contradiction to the true situation.
Ninguna disposición constitucional superior la contradice.
No superior constitutional provision contradicts it.
Esto contradice las anteriores resoluciones pertinentes del Consejo.
That contradicts the Council's previous relevant resolutions.
Esta aseveración contradice directamente los siguientes documentos:
This assertion contradicts directly the following documents:
La conducta iraní contradice estas palabras.
This statement contradicts Iranian behaviour.
La mundialización contradice todas esas expectativas.
Globalization contradicts each of these expectations.
Incluso contradice la ley islámica.
It even stands in contradiction of Islamic law.
Por tanto, el veto contradice la Carta.
So the veto contradicts the Charter.
No obstante, el comienzo del párrafo contradice ese mensaje.
However, the beginning of the paragraph contradicts that message.
Sin embargo, una cosa tampoco contradice la otra.
Nor, however, does one contradict the other.
—¡Se contradice usted!
You contradict yourself!
Contradice las leyes de Newton.
It contradicts Newton's laws.
Pero nadie contradice a Marian Brownburn.
But there was no contradicting Marian Brownburn.
Pero lo del perro muerto contradice esa teoría.
“But the dead dog contradicts it.”
—Eso contradice las ordenanzas, señor.
That contradicts my standing orders, Mr.
Ella se encoge de hombros, pero no le contradice.
She shrugs but does not contradict him.
Eso contradice lo que de verdad creo.
That contradicts what I actually believe.
No se lo contradice, así de simple.
Just don't contradict it, that's all.
Roland se estremece, pero no me contradice.
Roland cringes, but doesn’t contradict me.
—Claro que te cabrá —me contradice Ruby—.
“You will,” Ruby contradicts me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test