Перевод для "rendirse" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Tienen que rendirse ahora y entregar sus armas.
They must now ... surrender themselves and their weapons.
Después, por medio de megáfonos, los soldados conminaron a los sospechosos a rendirse.
Using megaphones, the soldiers then called out to the suspects to surrender.
Las fuerzas de los Estados Unidos estaban preparadas para capturarlo en caso de que tratase de rendirse.
United States forces had been prepared to capture him if he attempted to surrender.
Muertos cuando se negaron a rendirse y se escondieron en una casa abandonada.
Killed when they failed to surrender and hid in an abandoned house.
El grupo participó al parecer en un choque armado con la policía antes de rendirse a ella.
The group was apparently involved in an armed conflict with the police before surrendering to them.
Lo único que tenían que hacer era rendirse y entregar sus armas”.
They only have to surrender and hand over their weapons”.
La primacía del derecho nunca debe rendirse a la ley de la fuerza.
The primacy of law should never be surrendered to the law of force.
Sin embargo, la comunidad internacional no puede rendirse.
But the international community cannot surrender.
Solo en los casos más excepcionales no se requiere dar al sospechoso la oportunidad de rendirse.
Only in the most exceptional cases will it not be required to allow the suspect the opportunity to surrender.
En mi opinión, de eso se trata, de que la gente tenga que rendirse, que entregarse.
In my own opinion, it is meant that way, so that the people have to yield, to surrender.
гл.
гл.
No debe rendirse ante donantes de asistencia que instan al país a tratar la prostitución sencillamente como una profesión entre muchas, a través de terminología, leyes y políticas que condenan la trata sin condenar la prostitución.
It should not give in to assistance donors which urged it to make prostitution just another profession, through language, laws and policy, and which condemned trafficking without condemning prostitution.
гл.
tu hermano nunca habría aceptado rendirse tan mansamente
Your brother would never have submitted to capture so meekly.
¡Las colonias tendrán que rendirse o triunfar! —tronó.
The colonies must either submit or triumph!’ ”
Se sentía espantosamente cansada, pero se negaba a rendirse.
She was frightfully tired but refused to submit.
Luego perseguir para ser atrapado, rendirse para conquistar.
Then pursue to be caught, submit to conquer.
Su amigo lucharía hasta la muerte antes que rendirse.
He would struggle to the death rather than submit.
гл.
Al rendirse las tropas de Vichy leales a Hitler, las fuerzas americanas se dirigen a Túnez y su primer choque con todo el poderío alemán.
As French Vichy troops loyal to Hitler capitulate,
Lo que me pides sería rendirse ante este joven, ...después del modo con que me contestó anoche.
What you ask me to do would capitulate to the boy. After the way he answered me last night.
Le dijo al público que rendirse ante Hitler sería un acto de barbarismo y terror.
He told the audience that capitulation to Hitler would mean barbarism and terror.
Controló la altura del parapeto y finalmente decidió rendirse.
Il apprécia la hauteur du parapet puis se décida à capituler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test