Перевод для "relación práctica" на английский
Relación práctica
  • practical relationship
Примеры перевода
practical relationship
La formación dirigida a la comunidad humanitaria se centraba en aumentar la comprensión de la relación práctica entre la actividad humanitaria y los derechos humanos.
Training for the humanitarian community has been directed to enhancing understanding of the practical relationship between humanitarian activity and human rights.
26. No existen distinciones, exclusiones, restricciones o preferencias, ya sea en la legislación, en la práctica administrativa o en las relaciones prácticas fundadas en la raza, el color, el sexo, la religión, la opinión política o la procedencia social de los ciudadanos, que tienen todos los mismos derechos y deberes.
26. No distinctions, exclusions, restrictions or preferences exist, be it in law or in administrative practices or in practical relationships, on the basis of race, colour, sex, religion, political opinion or social origin of citizens, all of whom are equal in rights and duties.
Apoyamos todas estas relaciones prácticas y, de conformidad con el artículo 52 del Capítulo VIII de la Carta, `El Consejo de Seguridad promoverá el desarrollo del arreglo pacífico de las controversias de carácter local por medio de organismos regionales'.
We support all of these practical relationships and, in keeping with Chapter VIII, Article 52, of the Charter, "The Security Council shall encourage the development of pacific settlement of local disputes through such regional arrangements".
Como norma, no existen distinciones, exclusiones, restricciones o preferencias en la legislación, las prácticas administrativas o las relaciones prácticas, entre personas o grupos de personas por motivos de raza, color, sexo, religión, opinión política, nacionalidad u origen social.
175. As a rule, there are no distinctions, exclusions, restrictions or preferences in law, in administrative practices or in practical relationships, between persons or group of persons on the basis of race, color, sex, religion, political opinion, nationality or social origin.
142. En Turquía no existe distinción, exclusión, restricción o preferencia, ni en la legislación ni en las prácticas administrativas ni en las relaciones prácticas, entre personas o grupos de personas por motivos de raza, color, sexo, religión, opinión política, nacionalidad u origen social cuyo efecto sea anular u obstaculizar el reconocimiento, el disfrute o el ejercicio de la igualdad de oportunidades o de trato en el empleo u ocupación.
142. In Turkey, there exists no distinction, exclusion, restriction or preference, be it in law or in administrative practices or in practical relationships, between persons or groups of persons, on the basis of race, colour, sex, religion, political opinion, nationality or social origin, which would have the effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or exercise of equality of opportunity or treatment in employment or occupation.
396. En las Islas Faroe no existen distinciones, exclusiones, restricciones ni preferencias en la ley, las prácticas administrativas o las relaciones prácticas entre personas o grupos de personas por motivos de raza, color, religión, opinión política, nacionalidad u origen social que hagan imposible o limiten el reconocimiento, disfrute o ejercicio de la igualdad de oportunidades o de tratamiento en el empleo o la ocupación.
396. In the Faroe Islands there exist no distinctions, exclusions, restrictions or preferences, in law or in administrative practices or in practical relationships, between persons or groups of persons, made on the basis of race, colour, religion, political opinion, nationality or social origin, which have the effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or exercise of equality of opportunity or treatment in employment or occupation.
La Dependencia Especial tratará de acercar a posibles asociados estableciendo líneas de comunicación, facilitando el intercambio de información y de las mejores prácticas y prestando el apoyo necesario para fomentar las relaciones prácticas que contribuyen a la consecución de los objetivos de desarrollo humano.
The Special Unit will work to bring potential partners together by establishing lines of communication, facilitating the sharing of information and best practices, and providing other types of support necessary to foster practical relationships that contribute to human development objectives.
a) Apoyo mediante la coordinación de actividades: el establecimiento de relaciones prácticas y redes entre particulares, grupos e instituciones; la promoción de reuniones y actividades de colaboración; y determinación e intercambio de recursos y experiencia útiles entre los que imparten la educación en materia de derechos humanos.
(a) Networking support: building practical relationships/networks among individuals, groups and institutions; promotion of meetings and collaborations; and identification and sharing of useful resources and experiences among those conducting human rights education.
En el informe se subraya asimismo la relación práctica entre la estrategia de incorporación de la perspectiva de género seguida por el sistema de las Naciones Unidas y los diversos criterios y modalidades, incluida la nota sobre la estrategia del país, el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el sistema de evaluación común para los países, la supervisión y evaluación, la capacitación del personal y las estrategias de movilización de recursos.
45. The report also highlights the practical relationship of the gender mainstreaming strategy of the United Nations system with various approaches and modalities, including the country strategy note, UNDAF, the common country assessment, monitoring and evaluation, staff training and resource mobilization strategies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test