Перевод для "práctica de las relaciones" на английский
Práctica de las relaciones
Примеры перевода
relationship practice
Además, la práctica de las relaciones con los hijos no es distinta de la del marido.
Moreover, relationship practice of one's children is not different from that of the husband.
e) Fortalecer la capacidad de los países para hacer frente a las prácticas ilegales en relación con los bosques, de conformidad con la legislación nacional, y al comercio conexo de productos forestales, mediante la promoción de la aplicación de la ley forestal y de la gobernanza en ese ámbito en los planos subnacional, nacional y subregional y regional, según proceda29; [véase el anterior párrafo 2 f) alt)]
(e) To strengthen their capacities to address illegal forest-related practices according to national legislation and associated trade in forest products, through the promotion of forest law enforcement and governance at the subnational, national, subregional, and regional levels, as appropriate;29 [see previous para. 2 (f alt)]
La organización dirige las funciones de todos los comités y se centra en llevar a cabo investigación teórica, orientar la práctica de las relaciones públicas, diseñar estrategias de desarrollo para el sector de las relaciones públicas de China y ejercer la autorregulación del sector.
All committees perform their duties under the leadership of the organization. The organization focuses on conducting theoretical research, guiding public relations practices, devising development strategies for China's public relations industry and exercising industry self-regulation.
El tema clave subyacente al acuerdo es el desarrollo y la sostenibilidad de la industria minera del oro a nivel mundial, así como la promoción y aplicación de buenas prácticas en las relaciones industriales y los recursos humanos.
The key theme underlining the agreement is the "development and sustainability of the gold mining industry worldwide" and the upholding and implementing of "good human resources and industrial relations practices".
La obligación de abstenerse de emprender acciones reivindicativas en la industria correspondiente mientras está en vigor un convenio es un elemento importante de la práctica de las relaciones de trabajo en Dinamarca, lo que significa que, excepto en muy pocos casos, se considera que las huelgas son incompatibles con los convenios.
The obligation to refrain from industrial action in the relevant industry while an agreement is in force is an important element of Danish industrial relations practice, which means that, except in very few cases, strikes are considered to be a conflict with the agreements.
f) bis Adoptando una decisión de los Estados miembros/participantes/ adherentes para fortalecer su capacidad para hacer frente a las prácticas ilícitas en relación con los bosques según su legislación nacional y el comercio conexo de productos forestales, mediante el fomento del cumplimiento de la legislación forestal y la gobernanza en los planos subnacional, nacional, subregional y regional, según proceda (EU); (resolución 2006/49, párr. 6 g))
(f) bis. Member/participating/subscribing States deciding to strengthen their capacities to address illegal forest-related practices according to national legislation and associated trade in forest products, through the promotion of forest law enforcement and governance at the subnational, national, subregional, and regional levels, as appropriate (EU); (from resolution 2006/49, para. 6 (g))
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test