Перевод для "que sea capaz de defender" на английский
Que sea capaz de defender
  • that is able to defend
  • to be able to defend
Примеры перевода
that is able to defend
En el Foro, el Comité deberá ser capaz de defender sus posiciones tanto oficial como oficiosamente.
The Committee must be able to defend its positions both formally and informally at the Forum.
En caso de guerra internacional, son soldados todos los hondureños capaces de defender y prestar servicios a la patria.
In the event of an international war, all Hondurans able to defend and serve their country shall be considered to be soldiers.
El ejército del Afganistán es cada vez más capaz de defender la soberanía del país y una nueva generación de niños afganos aprende a leer y a escribir.
The Afghan army is increasingly able to defend Afghan sovereignty and a new generation of Afghan children is learning to read and write.
La Constitución señala que "en caso de guerra internacional, son soldados todos los hondureños capaces de defender y prestar servicio a la patria".
84. The Constitution states that: "In the event of an international war, all Hondurans able to defend and serve their country shall be considered to be soldiers."
Deben ser capaces de defender su soberanía y sus fronteras sin amenazar la estabilidad de sus asociados; deben contar con ejércitos profesionales y leales; y en esos Estados se debe ejercer el poder no en beneficio de unos cuantos sino para responder a las aspiraciones del pueblo.
They must be able to defend their sovereignty and their borders without threatening the stability of their partners; they must have professional and loyal armies at their disposal; and in such States, power must be exercised not to the benefit of the few but to respond to the aspirations of the people.
41. En un sistema económico que promueva los intereses de los pobres, estos deben ser capaces de defender sus propios derechos en el marco del estado de derecho.
41. In an economic system that served the interests of the poor, they must be able to defend their own rights in the context of the rule of law.
Me parece asombroso, imposible e inconcebible que un jefe, que es un jefe independiente y gobierna a su propio pueblo y territorio, ya que eso es lo que hacen los jefes, que es capaz de defender a su pueblo de peligros y amenazas... pueda seguir siendo considerado, si acepta la protección de otro, como jefe independiente... todo el que se encuentra bajo la protección de otro es súbdito de quien lo protege.
To me it is a matter of wonder and impossibility and I cannot conceive that a Chief, being an independent Chief and ruler over his own land and people (for every Chief is this), able to defend his people against all danger or threats ... can, if he accepts protection from another, still be regarded as a Chief as independent Chief ... every one under protection is a subject of the one who protects him.
Pero si el Consejo de Seguridad no es capaz de defender el derecho y la justicia, debe evitar perder su credibilidad rompiendo el silencio y evitando la adopción de posturas injustas.
But if the Security Council is not able to defend right and justice, it should prevent the undermining of its credibility by breaking silence and avoiding the adoption of unjust positions.
Por lo tanto, la pregunta que se plantea es la siguiente: ¿Cómo podrán los niños en el Reino Unido y en el mundo entero ser capaces de defender sus derechos o conseguir apoyo si no saben que esos derechos existen?
So the question is: How will children in the United Kingdom and internationally be able to defend their rights or get support if they do not know that those rights exist?
Deberíais ser capaces de defenderos solos.
You should be able to defend yourselves.
La intelligentzia no ha sido capaz de defender lo mejor de la vieja cultura.
The intelligentsia no longer seems able to defend the best of the old culture.
—Vamos a ver, lo único que quiero de todos vosotros es que seáis capaces de defenderos.
Look here, all I want is for you lot to be able to defend yourselves.
Tú serás capaz de defender ese bonito palacio tuyo de allí, pero ¿qué pasará con las casas de tu gente?
You might be able to defend your pretty palace there, but what about all your peoples’ houses.
Por un tiempo, los hombres de Giannozza fueron capaces de defender su posición y matar a todos los enemigos que entraban en la alcoba.
For a while, Giannozza’s men were able to defend their position and kill anyone who came into the room.
Con la ayuda del mago serían capaces de defender el salón hasta la llegada de los refuerzos, y la gente del Archipiélago quedaría atrapada entre las ruinas del patio.
They would be able to defend this hall and hold out until reinforcements arrived, trapping the Archipelagans in the ruins of the courtyard.
La razón por la que se obliga al torero a matar al toro entre los omóplatos es porque el toro es capaz de defender ese punto y no se descubrirá ni se hará vulnerable más que cuando el torero ponga el cuerpo al alcance de sus cuernos, siempre que lo haga según los cánones.
The reason the man is required to kill the bull high up between the shoulders is because the bull is able to defend that place and will only uncover it and make it vulnerable if the man brings his body within range of the horn provided he enters according to the rules.
Si se la devolvía a su dueño, que era el dueño del agua, me hacía con su favor, pero su favor ya lo tenía por nuestras esposas, y si no se la devolvía le quitaba poder y autoridad, porque sin pistola no sería capaz de defender el agua que nos quedaba ni podría andar dando órdenes con tanto aplomo.
If I gave it back to its owner, that is to say the water owner, I’d curry his favor, but I already had his favor through our wives, and if I didn’t return it, I’d strip him of some power and status, because without a gun he wouldn’t be able to defend the water we had left, nor could he go around giving orders with that same authoritative tone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test