Перевод для "que falsificada" на английский
Que falsificada
Примеры перевода
Si el hecho no existe, el reconocimiento es falsificado".
If this does not exist, the recognition is falsified.
b) Cualquier pasaporte, permiso u otro documento falsificado a sabiendas que ha sido falsificado incurre en delito de conformidad con esta Ley.
(B) any fabricated or falsified passport, permit or other document knowing the same to be fabricated or falsified, is guilty of an offence under this Act.
II. Documentos de viaje falsificados
II. Forged or falsified travel documents
F. Documentación aduanera falsificada
F. Falsified customs documentation
Más aún, algunos hechos han sido simplemente falsificados.
Moreover, some facts are simply falsified.
Documentación aduanera falsificada 54
Falsified customs documentation 48
a) Algún documento no es auténtico o está falsificado;
(a) Any document is not genuine or has been falsified;
En 2005, se detectó una licencia falsificada.
In 2005, one falsified license was identified.
pero él ha falsificado deliberadamente una reacción.
but he was deliberately falsifying a reaction.
Pero también podría haberlos falsificado.
He could have falsified them.
Resultados falsificados, sin lugar a dudas.
Without question, falsified results.
—Has falsificado esta grabación —gruñó Vos—.
“You falsified this recording,” Vos snarled.
Porter afirma que Bishop ha falsificado los registros.
Porter claimed Bishop falsified the records.
Están investigando sobornos y documentos de embarque falsificados.
They're looking into kickbacks and falsified shipping documents.
Había falsificado la puntuación, probablemente por motivos humanitarios.
He had falsified the score, probably out of humanitarian motives.
—¿Qué garantía tenemos de que no nos entrega documentos falsificados?
“What guarantee have we that he isn’t feeding us falsified documents?”
Habría sido una imprudencia admitir que habían falsificado la identidad de Gita;
Admitting they'd falsified Gita's identity would have been foolhardy;
that counterfeited
C. Medicamentos falsificados
C. Counterfeit drugs
Comercio de mercancías falsificadas
Counterfeit trade
F. Tráfico de medicinas falsificadas
F. Trafficking in counterfeit medicines
40. Las mercancías falsificadas/o productos pirateados:
Counterfeit or pirated goods:
En un estudio de compradores voluntarios de bienes falsificados en cuatro países se comprobó que lo que más contribuía a su decisión de comprar bienes falsificados era la relación favorable entre el precio y el valor de la mercadería, más que las actitudes frente a los bienes falsificados.
A study of voluntary purchasers of counterfeit goods in four countries found that the perceived favourable price-to-value relationship most contributed to their decision to buy counterfeit goods, rather than attitudes towards counterfeit goods.
7. El tráfico aéreo de indocumentados se realiza utilizando documentación falsa, incluidos pasaportes falsificados o robados y visados falsificados.
7. Air-carrier smuggling operations are accomplished through the use of false documentation, including counterfeit or stolen passports and counterfeit visas.
Los otros estaban falsificados.
The others were counterfeit.
– El dinero… falsificado.
The counterfeit… money.
Aunque la moneda esté falsificada sigue existiendo la posibilidad de hacerla circular. —¿Falsificada?
If the coin be counterfeit it still may be passed." "Counterfeit?
Infiernos probablemente sea falsificado.
Hell, it's probably counterfeit anyhow.
Pero vendía cosas falsificadas.
However, I also sold counterfeit goods.
Y once billetes falsificados de diez dólares.
And eleven counterfeit ten dollar bills.
O dinero falsificado, una idea aún más deprimente.
Or counterfeit money, a still more depressing idea.
—¿Quieres vender un cuadro falsificado en Adoria?
“You want to sell a counterfeit painting in Adoria?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test