Перевод для "plenamente responsable" на английский
Plenamente responsable
Примеры перевода
El Gobierno de Israel hace a la Autoridad Palestina plenamente responsable del ataque de Netanya.
The Government of Israel holds the Palestinian Authority fully responsible for the attack in Netanya.
El Gobierno considera al Relator Especial plenamente responsable de esa declaración política y de sus repercusiones.
The Government held the Special Rapporteur fully responsible for that political statement and its implications.
La Comisión Electoral Central será plenamente responsable de llevar a cabo las operaciones electorales.
The Central Election Commission will be fully responsible for conducting the electoral operations.
III.5 Hacer que los gobiernos sean plenamente responsables de sus actos
III.5. Ensuring that Governments are fully responsible and accountable
El Gobierno de Israel hace plenamente responsable de esos ataques a la Autoridad Palestina.
The Government of Israel holds the Palestinian Authority fully responsible for these attacks.
Son actos de los cuales Israel es plenamente responsable.
These are acts for which Israel is fully responsible.
Los Estados siguen siendo plenamente responsable de las formas y los medios de aplicación.
States remain fully responsible for the ways and means of the implementation.
Israel considera a la Autoridad Palestina plenamente responsable de este ataque.
Israel holds the Palestinian Authority fully responsible for this attack.
4. Los mayores de 18 años son plenamente responsables.
4. Anyone over 18 years of age is fully responsible.
La Academia Internacional del Agua se hace plenamente responsable del contenido de este informe.
The International Water Academy is, however, fully responsible for the content of this Report.
En oposición al testimonio de los expertos, creo que Hepnarová es una esquizofrénica y por lo tanto no es plenamente responsable de sus actos.
In opposition to the expert's testimony, I believe Hepnarova to be a schizophrenic and therefore not fully responsible for her actions.
Y seréis plenamente responsables de su mantenimiento, chicos.
And you'll be fully responsible for its upkeep, boys.
Una soubrette que se ha colado en la trama de un drama público, pero que luego escapa por su propia tangente (¿acaso no es una mujer, y por tanto no plenamente responsable?) siempre que ella lo quiere.
A soubrette who has insinuated herself in the heart of a public drama but then goes off on her own tangent—is she not a woman? therefore, not fully responsible?—whenever she wants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test