Перевод для "pellizcan" на английский
Pellizcan
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
- En verdad pellizcan la nariz.
- Boy, these really do pinch the nose.
Me pellizcan la nariz.
They pinch my nose.
Te pellizcan, te tiran del pelo.
They pinch you, they pull your hair.
Caray, en verdad pellizcan.
Boy, these really do pinch.
Quizás pellizcan y agarran...
Maybe they pinch and grab...
Mamá, me pellizcan en el culo.
They pinched my thingy.
Los novatos se pellizcan la mano.
- Novices get their hands pinched in the slide.
Como las viejas que pellizcan.
Like old ladies pinching babies.
-No puedo, mis botas me pellizcan.
-I can't, my boots are pinching .
Tenga cuidado con los chicos, pellizcan.
Watch out for the boys. They pinch.
Tengo cangrejos en el vientre… me pellizcan, me pellizcan. Día y noche.
The crabs are in my belly … pinching, always pinching. Day and night.
Están trepando por mis brazos. Pellizcan. Muerden.
They’re crawling up my arms now. Pinching.
me desgarran el pantalón y mil dedos me pellizcan las nalgas, profanando mi intimidad;
a leg of my trousers is torn off and a thousand hands pinch my backside and defile my private parts;
Los bordes desiguales la pellizcan, le pinchan la piel llena de cortes y las agujas de fibra de vidrio se le clavan.
The ragged edges pinch her, biting into the hacked skin, the needles of fiberglass digging.
Ellos aprietan su propia carne, unos contra otros, se atropellan, empujan y pellizcan para defender sus diminutos lugares de enanos.
They shove their own flesh against one another, pressing, pushing, pinching, in order to defend their tiny dwarf places.
Los paneles del corpiño pellizcan a Brandy en la cintura y la hacen explotar en los pechos, en los brazos desnudos y en el cuello largo.
The panels of the bodice pinch Brandy off at her waist and explode her out the top, her breasts, her bare arms and long neck.
Tipos gritones que hablan por el móvil, que hablan de acciones de bolsa y de oportunidades de inversión mientras se pellizcan y se ordeñan los prepucios.
Loud dudes talk on cell phones, talking stock options and ground-floor opportunities at the same time they pinch and milk their foreskins.
En dos ocasiones, los pesados eslabones se le escurren entre los brazos temblorosos, y la segunda vez le pellizcan la piel hasta que sangre en brillantes escarapelas.
Twice heavy loops slip through his trembling arms, the second time pinching his skin and dragging it open, bringing blood in bright rosettes.
Se dan palmadas en el trasero y se pellizcan los pechos las unas a las otras, bailan entre ellas, los brazos se mueven como serpientes y las caderas como las de las bailarinas árabes del vientre.
They hit each other’s bottoms, pinch each other’s breasts, and dance for each other, arms flailing like snakes, hips like Arab belly dancers.
Le tiran de las faldas negras hacia arriba, le bajan las bragas, le pellizcan y palpan las partes descubiertas, se las pinchan con escobas y mangos de cacerolas.
They toss her black skirts up, tug her drawers down, pinch and palpate her exposed parts, and prod them with their brooms and pot handles.
гл.
Las gaviotas Las gaviotas solo pellizcan
- Seagulls are nipping at ya?
¡El de Cuba, donde las iguanas te pellizcan el culo!
No Cuba, where iguanas nip your ass!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test