Перевод для "misioneros jesuitas" на английский
Misioneros jesuitas
Примеры перевода
Además de los padres Zabalo y Guy Verhaegen, los dos misioneros jesuitas sometidos a detención y vejaciones, otros misioneros están amenazados de detención, si no han sido detenidos ya: el padre Zénon Sendeke y el padre Augustin, religiosos corazonistas, el padre Jean-Pierre Badidike, del Grupo Justicia y Liberación, y el padre Matthieu Libuwale.
Not only have two Jesuit missionary priests (Fathers Zabalo and Guy Verhaegen) been arrested and roughed up, but other church workers have been threatened with arrest and may already have been arrested. They are, Father Zénon Sendeke, priest of Sacré-Coeur, Father Augustin, priest of Sacré-Coeur, Father Jean Pierre Badidike of Justice et Libération and Father Matthieu Libuwale.
Un misionero jesuita, lo encontraron repartiendo propaganda subversiva.
A Jesuit missionary, found spreading subversive propaganda.
Hay un relato, escrito por misioneros jesuítas del siglo XVIII en el este del Canadá, sobre un joven guerrero iroqués capturado por una tribu enemiga.
There is a report by the seventeenth-century Jesuit missionaries in eastern Canada of a young Iroquois brave who has just been captured by an enemy tribe.
Una de las primeras tentativas de crear una sociedad paradisíaca de esta naturaleza diseñada según la pauta de la igualdad humana fue el Estado socialista totalitario establecido por los misioneros jesuítas en Paraguay.
One of the very first attempts to create such an ideal Edenic society, patterned on the scheme of human equality, was the totalitarian socialist state established by the Jesuit missionaries in Paraguay.
Cuando los misioneros jesuitas de Europa llegaron a China en el siglo XVIII, se encontraron con la palabra jing, que atribuía valor y estatus trascendente a un libro.
When Jesuit missionaries from Europe arrived in China during the seventeenth century ce, they were introduced to the Chinese word jing, which attributed transcendent status and value to a book.
Fang también fue influido por los misioneros jesuitas del «Lejano Occidente», que se presentaron a sí mismos como pares de los literatos chinos y atendieron su creciente interés por la matemática, la astronomía y la filosofía natural europeas.
Fang was also influenced by the Jesuit missionaries from the ‘Far West’ who presented themselves as the peers of the Chinese literati and catered to their growing interest in European mathematics, astronomy and natural philosophy.
Según cuentan, los galeones de los españoles tocaron tierra de California por primera vez en este punto o en sus proximidades, no en la lengua de tierra, sino en la playa situada frente a ella. Soldados, misioneros jesuítas y unos cuantos caballos.
History has it that the old Spaniards in their galleons first set foot in California on or near this spot, not on the spit of land, but on the beach across from it, soldiers, Jesuit missionaries, and a handful of horses.
En 1630, según Niven, unos misioneros jesuitas en los Andes peruanos fueron los primeros en darse cuenta de que los quechuas bebían una infusión caliente de corteza en polvo, para curar las fiebres y los temblores causados por el frío extremo de las alturas.
Around 1630, according to Niven, Jesuit missionaries in the Peruvian Andes had first noticed the Quechua Indians drinking a hot tea made of powdered bark, to cure fevers and chills brought on by the extreme cold of high altitude.
Hace doscientos años dos misioneros jesuitas que trataban de encontrar el camino de vuelta al Orinoco se tropiezan con ellos, les convencen para que construyan una balsa y luego lleven a los dos hombres de Dios varios cientos de kilómetros hacia el sur mientras los mencionados hombres de Dios les predican el Evangelio y tratan de hacerles llevar Levis.
A couple of hundred years ago two Jesuit missionaries trying to find their way back to the Orinoco stumble across them, get them to build a raft and then pole the two Godmen several hundred miles south while the said Godmen preach them the Gospel and try to get them to wear Levis.
El ejercito recibía instrucción prusiana y no conocía la paz, pues durante los años previos a la Guerra del Paci-fico se había mantenido con las armas en la mano combatiendo al sur del país a los indios en la zona llamada La Frontera, porque hasta allí había llegado el brazo civilizador y más allá empezaba el impredecible territorio indígena donde hasta hacía muy poco sólo se habían aventu-rado los misioneros jesuitas.
The army was instructed by Prussians and had never known peace, because during the years preceding the War of the Pacific they had been in constant armed conflict in the south, fighting Indians in the area known as La Frontera. Though a civilizing influence had reached that far, beyond it lay unpredictable, indigenous lands where until very recently only Jesuit missionaries had ventured.
des-salvada y reincidente, quitándose la sangre de los ojos tras recibir una patada, ve que la Madre Superiora está a punto de decapitar a Hermana Sangrienta con el tomahawk souvenir de la era Champlain de la monja hurona que había sido salvada por la fundadora original de la orden de Toronto de chicas duras salvadas, y que había servido para decapitar misioneros jesuitas antes de que ella (la dura monja hurona) fuera salvada, al ver el tomahawk levantado con ambas manos delante de los ojos normalmente piadosos del viejo rostro de la Madre Superiora —un rostro con un aspecto ahora indescriptible por la ausencia de humildad y la pasión por silenciar la verdad que ahora se sumaban al mal más puro y radical—, al ver ahora el hacha levantada y las facciones demoníacas de la M.S., la monja Vice des-salvada tiene un instante de claridad espiritual y de epifánica antirreincidencia y evita la muerte de Hermana Sangrienta saltando a través de la oficina y dejando tiesa a la Madre Superiora con un gran objeto cristiano y decorativo de caoba tan simbólicamente obvio que no es necesario mencionarlo, y la falta de sutileza simbólica hace que Hal y Bridget Boone se ruboricen.
until the unsaved recidivist Vice-Mother Superior nun who’d saved Blood Sister, wiping blood from her eyes after a head-butt and seeing the Mother Superior about to decapitate Blood Sister with the souvenir Champlain-era tomahawk the Huron nun who’d been saved by the original founder of the Toronto tough-girl-saving order had used to decapitate Jesuit missionaries before she (the tough Huron nun) had been saved, seeing the tomahawk raised with both arms before the normally pious-eyed old Mother Superior’s face — a face now rendered indescribable in aspect by the absence of humility and the passion for truth-silencing that add up to pure and radical evil — seeing now the upraised hatchet and demonized face of the M.S., the unsaved Vice-nun has a moment of epiphanic anti-recidivist spiritual clarity, and averts Blood Sister’s demapping by leaping across the office and cold-cocking the Mother Superior with a large decorative mahogany Christian object so symbolically obvious it needn’t even be named, the object’s symbolic unsubtlety making both Hal and Bridget Boone cringe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test