Перевод для "los abajo firmantes" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿Qué cosa es (se preguntan los abajo firmantes) un charco?
What (the undersigned persons ask themselves) is a puddle?
Pero los abajo firmantes garantizan en absoluto la exactitud de la historia;
But the undersigned persons absolutely guarantee the exactitude of the story;
Los abajo firmantes se trasladarán ahora, a El Perro Barcino para echar un trago de cerveza.
“The undersigned persons will now adjourn to ‘The Spotted Dog’ for beer. Farewell.
Los abajo firmantes piden disculpa por un énfasis que es inseparable de toda sólida convicción.
The undersigned persons ask you to excuse an emphasis inseparable from strong conviction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test