Перевод для "lo presupone" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La paz presupone la resolución de conflictos a través de la mediación.
Peace presupposes the resolution of conflicts through mediation.
Esto presupone que la policía disponga de las direcciones de contacto pertinentes.
This presupposes that relevant contact addresses are available to the police.
La desnuclearización presupone la creación de confianza.
Denuclearization presupposes confidence-building.
El trabajo multilateral presupone trabajar para lograr consensos.
Multilateral work presupposes working to achieve consensus.
Eso presupone la participación de todos los países y las partes.
That presupposes the involvement of all countries and parties.
La fraternidad presupone una verdadera relación.
Fraternity presupposed a real relationship.
La no proliferación se basa en la confianza y la confianza presupone la permanencia.
Non-proliferation rested on confidence, and confidence presupposed permanence.
La cooperación cultural presupone el respeto a la diversidad.
Cultural cooperation presupposes respect for diversity.
Esto presupone varios niveles de cambios y posturas.
Indeed, this presupposes several levels of shifts and stances.
La cooperación cultural presupone el respeto de la diversidad.
12. Cultural cooperation presupposes respect for diversity.
¿Y eso no presupone el Séptimo?
And doesn’t that presuppose the Seventh?
El behaviorismo presupone que no hay ni Dios ni alma.
Behaviorism presupposes that there is neither God nor soul.
Esto se presupone en el poder de perdonar que Jesús otorgo.
That is presupposed in the power to forgive that Jesus bestows.
Presupone usted que ella va a acudir —protesté.
‘You’re presupposing that she’ll be going there,’ I protested.
Esto se presupone por lo que hicieron los apóstoles en Hechos 1.
This is presupposed in what the apostles did in Acts 1.
Pero un juicio estético presupone una distancia contemplativa.
An aesthetic judgement, however, presupposes a contemplative distance.
El comentario decía: Se presupone que el hombre es fuerte.
Its commentary: Here a strong man is presupposed.
En términos policiales, el estrangulamiento presupone el uso de las manos.
Choking, in police work, presupposes hands.
—Eso presupone que sabe que nos vamos —dijo Christine.
“That presupposes he knows that we’re leaving,” said Christine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test