Перевод для "lado de la calle" на английский
Lado de la calle
Примеры перевода
side of the street
La Misión señala que, en los edificios directamente ubicados frente al hospital Al-Quds, en la calle de la Liga de los Estados Árabes, hay muy pocos señales de daños en los edificios de ese lado de la calle, y ciertamente nada comparable a los daños en los edificios de la calle Al-Abray.
The Mission notes that in the buildings directly opposite al-Quds hospital on Jami'at ad-Duwal al-Arabiyah Street there is very little sign of damage to any of the buildings on that side of the street, and certainly nothing that compares to the damage to the buildings on al-Abraj Street.
165. Uno de los asociados organiza dos reuniones anuales para niños, "Voces de niños", en que se reúnen niños de todo el país para intercambiar información sobre cuestiones cruciales que afectan a su vida, y "Al otro lado de la calle", foro en que se exponen el talento y las habilidades de niños indigentes.
165. A partner has been organizing two annual events for children: "Children Voices" where children from all over the country meet and exchange information on crucial issues that affect their lives; and "The Other Side of The Street", a forum where talent by needy children is showcased.
Si bien el edificio tendría una gran magnitud en cuanto a altura y escala, su distancia respecto a los edificios existentes de las Naciones Unidas y su posición al otro lado de la calle 42 crearía una relación similar a la yuxtaposición entre la ciudad y el recinto de las Naciones Unidas situado en la Primera Avenida.
While the new building would be substantial in height and scale, its distance from the existing United Nations buildings and its position on the far side of 42nd Street would create a relationship similar to the juxtaposition between the city and United Nations campus that exists along First Avenue.
En el otoño de 1997, el consejo de distrito de Nestemice y la municipalidad de Usti nad Labem proyectaron la construcción de un muro de 4 m de altura en la calle Maticni a fin de separar las viviendas habitadas en su mayoría por romaníes (30 familias integradas por 130 personas distribuidas en dos inmuebles) de las de los habitantes no romaníes que ocupaban cuatro casas del otro lado de la calle.
In the autumn of 1997, the district of Nestemice and the municipality of Ústi nad Labem started planning to build a four-metre high wall to separate housing inhabited for the most part by Roma (30 families, i.e. 130 persons living in two blocks of flats) from that of the non-Roma inhabitants of Maticni Street, who lived in four houses on the other side of the street.
Enfrente de la escuela, al otro lado de la calle, había un centro de protección civil con un equipo de bomberos.
7. Opposite the school, on the other side of the street, was a civil defence centre housing a fire brigade.
Como posible explicación de los motivos de esta postura, debería señalarse que la parte grecochipriota no sólo rechaza la apertura de un cruce sino que, a diferencia de la parte turcochipriota que ha derribado el muro de su lado de la zona de amortiguación, la parte grecochipriota se niega además a demoler el muro de separación en su lado de la calle y prefiere, en cambio, seguir utilizándolo para exhibir propaganda destinada a los visitantes.
As an indication of the Greek Cypriot motives, it should be underlined that the Greek Cypriot side not only rejects the opening of the crossing point, but, unlike the Turkish Cypriot side, which has pulled down the wall on its side of the buffer zone, refuses to demolish the wall of separation on its side of the street, preferring, instead, to continue using it as an altar of propaganda for visitors.
Se examinaron un total de cinco zonas alternativas en la evaluación (ibid., gráfico IV), cuatro de ellas situadas dentro del complejo (zona norte, zona central, zona este y zona sur) y una fuera (al sur del complejo, al otro lado de la calle 42).
29. Five alternative zones were considered in the assessment (ibid., figure IV), four of which were within the complex (north zone, central zone, east zone and south zone) and one outside (south of the complex, on the other side of 42nd Street).
- Id cada uno por un lado de la calle.
Check both sides of the street.
Revisa este lado de la calle.
Check this side of the street.
Permanece de tu lado de la calle.
Remain on your side of the street!
Bloqueen ese lado de la calle.
Go block that side of the street.
¶ sobre el soleado lado de la calle
¶ On the sunny side Of the street
Sobre todo desde el otro lado de la calle.
Particularly from the other side of the street.
—¿En qué lado de la calle estabas?
What side of the street were you on?
El otro lado de la calle estaba vacío;
The opposite side of the street was empty.
Pero las del otro lado de la calle sí.
Most of the ones on the other side of the street are, though.
Iba por el otro lado de la calle.
He kept to the opposite side of the street.
Él trabaja del otro lado de la calle.
He’s working the other side of the street.”
Está en las sombras del otro lado de la calle.
She's standing in the shadows on the other side of the street.
Al otro lado de la calle había una fraternidad masculina.
On the opposite side of the street was a frat house.
Al otro lado de la calle… Al otro la… ¡Claro, maldita sea!
On the other side of the street. On the other si—!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test