Перевод для "joven viejo" на английский
Joven viejo
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Jóvenes, viejos, empleados.
Old, young, employees
- Eras como un joven viejo.
You were always kind of like an old young guy.
—Menuda alhaja, mi joven viejo amigo; pero supongo que estoy mejor aquí que donde podía estar.
'She's a biscuit, my old-young friend, but I suppose I'm better off here than where I might be.
Aquella cara joven —vieja se volvió hacia el oeste, luego hacia el norte, y se dijo que la voluntad de Alá no estaba más restringida por fronteras que la voluntad de sus enemigos.
The old-young face turned west, then north, and told himself that Allah's will was no more restricted by borders than was the will of His enemies.
En Portman Square reinó la felicidad, un poco mareante y mezclada con aprensión, cuando los dos jóvenes viejos contaron lo poco que podían contar del caos que los había engullido.
In Portman Square there was happiness, a little giddy, mixed with apprehension, as the two old-young men told the little they could bear to tell of the chaos that had engulfed them.
Era un sentimiento extraño y difícil de disipar: el recuerdo de estar solo, solo en Wall Street con la memoria perdida, patético joven-viejo deambulando, presa de vete a saber qué desorden nervioso, mientras alrededor la gente chic cerraba tratos, hablaba por el móvil y se ajustaba los gemelos.
The strange feeling was harder to dispel, the memory of standing alone, standing in Wall Street, my memory gone, a pathetic old-young man padding about in the grip of some nervousness, while all around me the smart set made deals, talked on cellphones, and adjusted their cuff links.
Pueden ver jóvenes, viejos, mujeres.
You can see young, old, men, women.
Jóvenes, viejos, gente mala, buena.
Young, old, good ones, bad ones.
¿Era alto, bajo, joven, viejo?
Was he tall,short? Young,old?
Altas, bajas, jóvenes, viejas.
Tall, short, young, old.
Jóvenes, viejos, mujeres, muchachos!
Young, old, women, children!
Y mi joven vieja, Red.
And my young old lady, Red.
Jóvenes, viejos, hombres, mujeres.
Young, old, male, female.
Joven, viejo, gordo, delgado.
Young, old, fat, skinny.
Hombres, mujeres jóvenes, viejos.
Men, women, young, old.
Joven, vieja: ya no importaba.
Young, old—it no longer mattered.
Eso y un traje. ¿Joven, viejo, ni una cosa ni la otra?
That and a dress. Young, old, in between?
Jóvenes, viejos, cojos y lisia dos.
Young, old, the lame and halt.
El joven viejo estaba murmurando: —Pero… ¿lo hemos cruzado realmente?
The young-old man was whispering: "But — have we?"
¿Es guapa, joven, vieja, adusta? Poco importa.
Is she beautiful, young, old, stern? Never mind.
Joven, viejo, macho, hembra… todo es carne para mí.
Young, old, male, female—it’s all meat to me.’
Jóvenes, viejas, gordas, delgadas… Un par de ellas no eran más que chiquillas.
Young, old, fat, skinny. A couple no more than kids.
Jóvenes, viejos, hombres y mujeres, todos muertos de forma horrible.
Young, old, men and women, all killed horribly.
Del mismo modo que un joven viejo, también era un débil fuerte.
As he was a young-old man, so he was a weak-strong man, too.
—¿Señor McAuliff? —dijo el rostro ansioso y joven-viejo de la ventanilla.
'Mr McAuliff?' said the eager, young-old face in the frame.
young old man
Así que éste era el hombre: el joven/viejo que vivía en el monasterio: «Él y la cosa que vigila…».
So this was the one: the young/old man who lived in the monastery – him and the thing he watches over …
El hombre joven-viejo, aquel chico delgado convertido en un vengador fofo, la miró con unos iris de una palidez eléctrica, rodeados de un azul más oscuro.
The young-old man, this lean boy turned flabby avenger, gazed upon her through irises of an electric pallor, rimmed in a darker blue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test