Перевод для "impulsado en" на английский
Impulsado en
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Se trata de un proceso impulsado por Tokelau mismo.
It is a Tokelauan driven process.
La paz está impulsada por el pueblo.
Peace is people-driven.
Es un programa impulsado por la demanda.
This is a demand-driven scheme.
Nuestros proyectos deben ser impulsados por las políticas, en vez de que nuestras actividades de asesoramiento en materia de políticas sean impulsadas por los proyectos.
Our projects must be policy-driven rather than our policy advice being project-driven.
Se ofreció a la mayoría de los hogares afectados la posibilidad de elegir entre una reconstrucción impulsada por el propietario y la reconstrucción impulsada por el donante.
Most affected households were offered two options: owner-driven reconstruction and donor-driven reconstruction.
Reforma institucional impulsada por la demanda.
Demand driven institutional reform.
La idea es pasar de un enfoque impulsado por la oferta a otro impulsado por la demanda.
The idea was to move from the supply-driven approach to the demand-driven approach.
a) Ser impulsados por los países;
(a) Be country-driven;
La mayoría de los felices americanos disfrutaron de los frutos del auge económico de 1960, un auge impulsado en parte por el complejo militar- industrial con sus enormes ventas de armas.
Most Americans happily enjoyed the fruits of the 1960s economic boom, a boom driven in part by the military- industrial complex with its huge arm sales.
Un cuchillo con una hoja larga y estrecha ... impulsado en debajo del esternón hasta en su corazón ... y luego se sacó.
A knife with a long, narrow blade... driven in under the breastbone up into her heart... and then it was pulled out.
La evolución de la vida terrestre es impulsada en parte por mutaciones por la muerte de estrellas lejanas.
The evolution of life on Earth is driven in part through mutations by the deaths of distant stars.
Impulsadas en parte por la Luna y el Sol.
Driven in part by the distant moon and sun.
«Impulsado por un móvil desconocido».
Driven by unknown motive.”
Actuaba impulsado por alguien.
Actions driven by someone else.
del mercado, que son impulsados por las emociones.
aspects of the market, which is emotion driven;
Esa Ayesha había sido impulsada por el espíritu;
That Ayesha had been spirit-driven;
Me ha impulsado el recuerdo de mi madre;
I was driven on by the memory of my mother;
A esto le había impulsado el tal Sergio.
This was what Sergio had driven him to.
Cientos de estallidos impulsados por el dinero.
All of these money-driven bursts.
EL CIRCUITO DE RETROALIMENTACIÓN IMPULSADO POR LA DOPAMINA
THE DOPAMINE-DRIVEN FEEDBACK LOOP
galopan, impulsados solo por el terror.
they gallop, driven on by terror alone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test