Перевод для "hueso blanco" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pero duele verle así, huesos blancos que una vez fueron un hombre maravilloso.
But to see him like this, white bones that were once a wonderful man.
Esta en un sitio cerrado y muy estrecho rodeado de huesos blancos.
He's in a very small, narrow enclosure surrounded by small white bones.
Tienes los mismos huesos blancos.
You have the same white bones.
Son huesos blancos y están cubiertos de arcilla roja.
It's white bones, and they're wrapped in red clay.
Dijo algo acerca de huesos blancos en arcilla roja.
He said something about white bones in red Clay.
Enterré un hueso blanco con una cinta roja alrededor.
I buried a white bone with a red ribbon around it.
¿Quieres convertirla en un montoncito de huesos blancos?
You want to turn her into a little pile of white bones?
No tendré más de ti, oh, felicidad... cuando mis huesos blancos descansen en la tierra.
I'll have no more of you Of our happiness When our white bones In the grave lie will
Dijo, huesos blancos envueltos en arcilla roja.
He said, "white bones wrapped in red clay."
en otras ciudades, sólo huesos blancos.
in other cities, only white bones.
En todas ellas se veían huesos blancos.
Every wall held white bones.
La ramita tenía un hueso blanco en la punta.
This twig had a white bone at the end.
Sus dientes eran agujas de hueso blanco.
His teeth were needles of white bone.
Entre aquella confusión, asomaban huesos, blancos.
From the mess, white bones protruded'.
huesos blancos y un borboteo de sangre que los cubría.
white bone and blood bubbling over it.
Tenía el rostro tan duro como un hueso blanco.
His face was hard as white bone.
No era una raíz sino un hueso blanco, y no de un animal...
It wasn’t a root at all but a white bone, and not an animal’s…
El hueso blanco relucía entre todo aquel rojo.
The white bone shone against all that red.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test