Перевод для "expresamente conferido" на английский
Expresamente conferido
Примеры перевода
748. Si bien en el amparo común no se presentan mayores problemas en la identificación de los derechos fundamentales defendibles (los constitucionales y los humanos establecidos en instrumentos internacionales vigentes en Costa Rica), en el caso del amparo contra particulares, la situación se complica respecto de aquellos derechos expresamente conferidos por las normas frente a las autoridades (por ejemplo, libertad de petición), derechos cuya extensión a las relaciones particulares, con carácter de derechos fundamentales, genera serias dudas.
748. Although in ordinary amparo actions there are no major problems in identifying the fundamental rights to be defended (the constitutional and human rights laid down in international instruments in force in Costa Rica), in the case of amparo actions brought against individuals, it is more difficult in respect of those rights which are expressly conferred by rules of law as against the authorities (for example, freedom of petition), rights whose extension to private relationships, in the character of fundamental rights, inspires serious doubt.
Si bien en el amparo común no se presentan mayores problemas en la identificación de los derechos fundamentales defendibles (los constitucionales y los humanos establecidos en instrumentos internacionales vigentes en Costa Rica), en el caso del amparo contra particulares, la situación se complica respecto de aquellos derechos expresamente conferidos por las normas frente a las autoridades (por ejemplo, libertad de petición), derechos cuya extensión a las relaciones particulares, con carácter de derechos fundamentales, genera serias dudas.
277. Ordinary amparo actions present no major problems in identifying the fundamental rights to be defended (i.e. constitutional rights and human rights laid down in international instruments in force in Costa Rica); however, an amparo action brought against an individual is more complicated with regard to rights expressly conferred by law in respect of authorities (for example, freedom of petition), for there is serious doubt about extending such fundamental rights to private relationships.
Que en esta cuestión haya también aspectos políticos, como, por la naturaleza de las cosas, ocurre con tantas cuestiones que surgen en la vida internacional, no basta para privarla de su carácter de "cuestión jurídica", ni para "privar a la Corte de una competencia que le ha sido expresamente conferida por su Estatuto" (Application for Review of judgement No. 158 of the United Nations Administrative Tribunal, Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1973, pág. 172, párr. 14).
The fact that this question also has political aspects, as, in the nature of things, is the case with so many questions which arise in international life, does not suffice to deprive it of its character as a "legal question" and to "deprive the Court of a competence expressly conferred on it by its Statute" (Application for Review of Judgement No. 158 of the United Nations Administrative Tribunal, Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1973, p. 172, para. 14).
"como, por la naturaleza de las cosas, ocurre con tantas cuestiones que surgen en la vida internacional, no basta para privarla de su carácter de `cuestión jurídica' ni para `privar a la Corte de una competencia que le ha sido expresamente conferida por su Estatuto' (Application for Review of Judgement No. 158 of the United Nations Administrative Tribunal, Advisory Opinion, I.C.J., Reports 1973, pág. 172, párr. 14).
"as, in the nature of things, is the case with so many questions which arise in international life, does not suffice to deprive it of its character as a `legal question' and to `deprive the Court of a competence expressly conferred on it by its Statute'(Application for Review of Judgement No. 158 of the United Nations Administrative Tribunal, Advisory Opinion, I.C.J, Reports 1973, p. 172, para. 14).
212. Si bien en el amparo común no se presentan mayores problemas en la identificación de los derechos fundamentales defendibles (los constitucionales y los humanos establecidos en instrumentos internacionales vigentes en Costa Rica), en el caso del amparo contra particulares, la situación se complica respecto de aquellos derechos expresamente conferidos por las normas frente a las autoridades (por ejemplo, libertad de petición), derechos cuya extensión a las relaciones particulares, con carácter de derechos fundamentales, genera serias dudas.
212. Although in ordinary amparo actions there are no major problems in identifying the fundamental rights to be defended (the constitutional and human rights laid down in international instruments in force in Costa Rica), in the case of amparo actions brought against individuals, it is more difficult in respect of those rights which are expressly conferred by rules of law as against the authorities (for example, freedom of petition), rights whose extension to private relationships, in the character of fundamental rights, inspires serious doubt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test