Перевод для "exentos de impuestos" на английский
Exentos de impuestos
Примеры перевода
3. Reglamentación de las organizaciones exentas de impuestos
3. Regulation of Tax-Exempt Organizations
i) Complemento exento de impuestos para el cuidado de los hijos
(i) Tax-exempt childcare supplement
Las pensiones de los jubilados están exentas de impuestos desde 2009.
Retirement pensions have been tax-exempt since 2009.
Las herencias valoradas en menos de 20.000 libras están exentas de impuesto.
Estates which are valued under £20,000 are tax-exempt.
Un porcentaje de los ingresos de las personas con discapacidad también está exento de impuestos.
A certain percentage of the income of persons with disabilities is also tax exempt.
:: El Servicio de Impuestos Internos (IRS) supervisa las organizaciones exentas de impuestos por conducto del Director de la División de Entidades Públicas y Exentas de Impuestos.
The IRS oversees tax-exempt organizations through the Office of the Director, Exempt Organizations ("EO") in its Tax Exempt and Government Entities Division ("TE/GE").
Por lo general los miembros de la red de Uganda están exentos de impuestos.
104. Members of the Ugandan network are typically tax exempt.
2. Organizaciones exentas de impuestos
2. Tax-exempt Organizations
4. Datos acerca de determinadas organizaciones exentas de impuestos
4. Data Available on Specific Tax-Exempt Organizations
La importación de frutas y verduras ha estado exenta de impuestos desde 2007.
The import of fruit and vegetables has been tax exempt since 2007.
Por lo tanto, estamos exentos de impuestos.
Ergo, we are tax-exempt.
Pero no engrosa con dinero exento de impuestos.
But no tax exempt money goes into it.
Es el Fondo Henrietta, por mi abuela paterna, y todos saben muy bien que una donación a ese fondo no está exenta de impuestos.
It is called the Henrietta Fund, after my paternal grandmother, and it is made perfectly clear to all that any donation to it is not tax-exempt in any way, shape or manner.
Todos los establecimientos nuevos estarán exentos de impuestos, lo cual significa que en esta isla ganaremos mucho más dinero del que nadie se imagina.
All new hotels are going to be granted tax-exempt status, which means there’s going to be more money to be made on this island than anyone ever dreamed of.
—Pero si llegáramos a lo peor y el juez te obliga a dejar un depósito, conozco a un sujeto que puede conseguirte bonos exentos de impuestos, y de este modo no perderás la renta del dinero congelado.
But if it should come to the worst and he does lay a bond on you I know a guy who can give you a real buy in tax-exempt municipals so you don't lose the income of the frozen money.
—No puedo tener la línea ocupada Liz… —había colgado el teléfono y cogido el vaso—. No pueden cogerlo con eso quieren acabar con su situación de exento de impuestos, la planta embotelladora que vende agua del Pee Dee que la gente se una a su club Reza por América él sugiere que la gente haga donaciones de diez dólares ellos dicen que obtiene beneficios que hace negocio así que traen a la Agencia de Alimentos y Medicamentos, todos se conocen así es como funciona ahí.
— Can't tie up the line Liz… he'd put down the phone and picked up the glass, — can't get him on that they want to kill his tax exempt status, bottling plant sending out this Pee Dee water join his Pray for America club he suggests a ten dollar donation they say he's running a profit making business that's where they bring in the FDA, they all know each other that's how it works down there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test