Перевод для "el asalariado" на английский
El asalariado
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
the salaried
Remuneración de asalariados no residentes
Non-resident salaries
No asalariado - sector agrícola
Non-salaried - agricultural
Asalariados: 18.359.870
Salaried employees
Remuneración de los trabajadores asalariados
Wages for salaried employees
Trabajador asalariado
Salaried worker
Asalariado - sector agrícola
Salaried - agricultural sector
—No soy un asalariado.
“I’m not on salary.”
Farnsworth no estaba hecho para ser un asalariado.
Farnsworth hated being a salaried employee.
Satanás no tiene ni un solo ayudante asalariado;
Satan hasn't a single salaried helper;
Tiene maestros asalariados que así lo afirman.
He has salaried teachers who tell him that.
De hecho, Vicki y yo no nos consideramos asalariados.
In fact, Vicki and I really don’t consider ourselves on salary.
Himmler que fue siempre, por su propia voluntad, un pobre asalariado.
Himmler, who lived in personal want at low salary.
—No subestimes nunca la incompetencia de los asalariados del gobierno —dijo Angel—.
“Never underestimate the incompetence of a government salary,” Angel said.
—Ahora soy un hombre de negocios, pero en otro tiempo fui un humilde asalariado.
“I’m a businessman now, but at one time I was a humble salary-man.
—Eh, hombre, sólo soy una empleada asalariada de Warren Crowder…
Hey, man, I’m just a salaried employee of Warren Crowder—
Olvidémonos de los problemas con la tarjeta de crédito, un asalariado tiene que cumplir con ciertas obligaciones.
Forget the credit-card problems, a salaried man has to do his bit.
Número de trabajadoras asalariadas
Number of Wage Workers
Asalariadas/os sector privado
Wage earners (private sector)
Toda mujer asalariada o la consorte de un trabajador asalariado tiene derecho a las prestaciones familiares.
The right to family benefits is open to all wage-earning women or women married to wage-earning men.
La meta de la política salarial del Estado es remunerar con equidad a todos los asalariados o agrupaciones de asalariados que trabajen en el Estado.
The goal of the State Pay Policy is a just pay for all wage earners and wage-earner groups of the State.
En 1996, la proporción de mujeres asalariadas alcanza el 37% en el conjunto de personas asalariadas.
In 1996 women wage-earners accounted for 37 per cent of all wage-earners.
Remuneraciones de los asalariados
Employees' wages
Programas de empleo asalariado
Wage Employment Programmes
Hechos por artesanos, no por esclavos asalariados.
Made by craftsmen, not by wage-slaves.
él pertenecía a la clase de los asalariados.
he belonged to the class of casual wage-earners.
El proletariado, la lucha de clases, la explotación de la mano de obra asalariada.
The workers, the class struggle, the exploitation of wage labor.
Sería de esperar que convertirse en un asalariado habría sido una fuente de orgullo para él.
One would have expected it to be a source of pride to him that he was become a wage-earner.
Industriales que vivieron a costa de esclavos asalariados. Carbón. Siempre.
Industrialists living off the wage slaves. Coal All the time.
—¿Para asegurarse de que toda esclavitud fuera una esclavitud asalariada? —preguntó Brill.
'To ensure that all slavery would be wage slavery?' asked Brill.
En ocasiones imitábamos a los esclavos asalariados del SecretBurgers cuando estábamos trabajando en los puestos.
We sometimes imitated SecretBurger wage-slaves when we were working the booths.
Era abstracto, no un trabajador, sino la expresión humana de la mano de obra asalariada en sí misma.
He was abstract, not a worker but a man-shape of wage-labour itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test