Перевод для "cortado en pedazos" на английский
Cortado en pedazos
Примеры перевода
I. Grdzelidze, de 70 años de edad, recibió varias puñaladas y se le arrancó el corazón a la vista de todos; A. Maisuradze fue cortado en pedazos con un hacha y N. Kvabzianidze, de 65 años de edad, fue encadenado a un tractor y torturado hasta que murió.
A 70-year-old man named I. Grdzelidze was stabbed repeatedly and had his heart cut out from his chest in public; A. Maisuradze was cut to pieces with an axe; 65-year-old N. Kvabzianidze was hitched up to a tractor and tortured to death.
Los cadáveres encontrados por la MONUC estaban mutilados, los habían cortado en pedazos con cuchillos y machetes, y les habían arrancado los órganos internos y los genitales.
The bodies retrieved by MONUC had been mutilated and cut in pieces with knives and machetes; the internal organs and genitals had been removed.
He visto con mis propios ojos cómo la tierra de los palestinos ha sido literalmente cortada en pedazos por los horrible muros de la separación.
I have seen with my own eyes how the land of the Palestinians has literally been cut to pieces by horrible walls of separation.
La fotografía de la portada representa a los bombarderos pesados B-52 de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos cortados en pedazos y exhibidos abiertamente en el Estado de Arizona.
The photograph on the cover depicts United States Air Force B—52 heavy bombers cut into pieces and displayed openly in the State of Arizona.
Podrían utilizarse con ese fin ya sea enteros o cortados en pedazos o triturados.
They could be used for that purpose, either whole or cut in pieces or shredded.
¡No podemos ver a nuestras familias torturadas y cortadas en pedazos!
We cannot see our families tortured and cut into pieces!
Fueron cortados en pedazos y violados.
They were cut into pieces and raped too.
¡Los terroristas que atacaron Akshardam deben ser cortados en pedazos! ¡Sí!
terrorists who attacked akshardam must be cut into pieces.
Deberías ser cortado en pedazos por la espada que no pudiste empuñar.
Should be cut into pieces by the sword could not grasp.
Cortado en pedazos... espero que ella esté en una sola pieza.
Cut into pieces... I hope she is in one piece.
Estaba destrozada, cortada en pedazos y empaquetada en una pequeña caja.
She was broken, cut into pieces and packed up into a small box.
Ver a alguien cortado en pedazos temprano en la mañana seguramente le alegrará el día,
Seeing someone cut into pieces early in the morning will surely make his day,
Uno de mis amigos fue encontrado muerto, cortado en pedazos.
One of my friends was found dead, cut into pieces.
El alma nunca puede ser cortado en pedazos por cualquier arma.
The soul can never be cut into pieces by any weapon.
'Sugiero que lo atemos en la misma vía y lo dejemos allí. ' sería cortado en pedazos. '
'I suggest we tie him on the same track and leave him there. ' 'In a few moments, he would be cut into pieces. '
Hay otra mujer cortada en pedazos.
“There’s another woman cut to pieces.”
Todos han muerto en las entrañas de la prisión, cortados en pedazos por mis hombres.
They all died in the bowels of the prison, cut to pieces by my men.
Si un hombre cayera sobre ellas, acabaría cortado en pedazos.
If a man should fall into them, he would be cut to pieces.
Si es a él a quien han asesinado y cortado en pedazos han tenido que deshacerse de esa maleta.
If it was him they killed and cut into pieces, they would have had to get rid of that suitcase.
–Sé que ahora debe estar cortado en pedazos -dijo Sandler-.
“I know you must be cut to pieces by now,” Sandler said.
—¡Tiene gracia, que por una vez sea a un hombre al que hayan cortado en pedazos! ¿Vienes, Julien?
‘It’s funny that for once it should be a man who was cut into pieces! Are you coming, Julien?
Se ha encontrado a ciudadanos cortados en pedazos y se han descubierto nuestros símbolos y monogramas cerca de los cadáveres.
Citizens have been found cut to pieces with our symbols and monograms discovered nearby.
Había dicho: «Durante tres días yaceré allí como si estuviera muerto y seré cortado en pedazos.
He had said: “I am to lie there like a dead man for three days and shall be cut to pieces.
Llevándole a uno de los fuertes, le ordenó que invitase a la guarnición a rendirse si no quería ser cortado en pedazos.
Then he had her led under one of the forts to invite the garrison to give up if she didn't want to be cut into pieces.
¡Quiero ver su cuerpo cortado en pedazos! ¡Quiero ver su cabeza empalada para que mis hijos escupan en ella!
I'll see his body cut to pieces, I'll see his head upon a spike for my sons and daughters to spit upon;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test