Перевод для "celebrada el jueves" на английский
Celebrada el jueves
Примеры перевода
Acta resumida de la segunda parte El acta resumida de la primera parte de la sesión, celebrada el jueves 17 de diciembre de 1998, lleva la signatura A/C.5/53/SR.45.
* The summary record of the first part of the meeting, held on Thursday, 17 December 1998, appears as document A/C.5/53/SR.45.
De no ser así, daré la palabra para que continúe el debate celebrado el jueves pasado sobre esta cuestión.
If not, I shall open the floor for discussions in continuation of the debate held last Thursday on this issue.
E/2010/SR.36 Sesión celebrada el jueves 15 de julio de 2010, a las 15.00 horas [E F I (únicamente)] – 18 páginas
E/2010/SR.36 Meeting held on Thursday, 15 July 2010, 3 p.m. [E F S (only)] - - 15 pages
* El acta resumida de la primera parte de la sesión, celebrada el jueves 19 de junio de 2008, figura como documento PBC/2/OC/SR.7.
* The summary record of the first part of the meeting, held on Thursday, 19 June 2008, appears as document PBC/2/OC/SR.7.
E/2010/SR.45 Sesión celebrada el jueves 22 de julio de 2010, a las 15.00 horas [E F I (solamente)]
E/2010/SR.45 Meeting held on Thursday, 22 July 2010, 3 p.m. [E F S (only)] - - 4 pages
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo formula una declaración y responde a las preguntas formuladas en la 39a sesión de la Quinta Comisión celebrada el jueves 14 de diciembre.
The Assistant Secretary-General for Central Support Services made a statement and replied to questions raised at the 39th meeting of the Fifth Committee held on Thursday, 14 December.
* El acta resumida de la primera parte de la sesión, celebrada el jueves 27 de junio de 2013, lleva la signatura A/C.5/67/SR.35.
* The summary record of the first part of the meeting, held on Thursday, 27 June 2013, appears as document A/C.5/67/SR.35.
* El acta resumida de la primera parte de la sesión, celebrada el jueves 7 de junio de 2007 a las 10.30 horas, figura en el documento A/AC.183/SR.301.
* The summary record of the first part of the meeting, held on Thursday, 7 June 2007, at 10.30 a.m., appears as document A/AC.183/SR.301.
173. El tercer encuentro del Consejo Nacional de Atención a la Infancia, celebrado el jueves 6 de septiembre de 2007, adoptó en acta a propósito de la MGF las recomendaciones que siguen:
172. The third meeting of the National Council for Child Welfare held on Thursday, 6 September 2007, adopted the following recommendations regarding female circumcision:
Como señalé en la quinta sesión, celebrada el jueves pasado, podríamos terminar nuestro debate general mañana por la mañana o a primeras horas de la tarde.
As I noted at the 5th meeting, held last Thursday, we may be able to finish our general debate tomorrow morning or early in the afternoon.
Fue un error encargar el ajuste de cuentas al cuerpo jurídico, lo hubiera hecho mejor la infantería, más rápido y clemente, alguna pifia no importa, en la Eneída se lee que los dioses también marran el abrazo, tampoco algún desmán hubiera importado, lo grave no es la confusa violencia del valeroso putero y bebedor que se sabe jugar la vida con elegancia y con desprecio sino la del cobarde administrativo, cobarde escalafonario, que sólo sabe ganarla con cautelosa avaricia, es un tipo repugnante y baboso, lo malo es la fría y mantenida violencia de la mediocridad empapelando el lozano chorro de la vida, esto no es la justicia y sí la careta del carnaval de los mudos, es peor la polilla de la covachuela que la bestia del monte, es más ruin y vengativa, entonces el hombre se desorienta, se desquicia y cae, no se aburre y huye y se mata, no, sino que se asusta y se encoge y languidece, se está haciendo lo más amargo y torpe, se está dando pábulo a la necedad y al reglamento, no tienes más que leer el periódico para enterarte, esto no es justo ni gallardo, la justicia es aún un sueño muy poco maduro y la gallardía se quedó en triste flor ajada por el balduque: a las seis de la mañana del día de ayer, en cumplimiento de las setenta y tres sentencias de muerte dictadas por el consejo de guerra celebrado el jueves, etc.
It was a mistake to leave the settling of accounts to the judiciary, the infantry would have done a far better job, quicker and more lenient, the odd blunder is neither here nor there, it says in the Aeneid that the gods missed the mark too, so the odd slip-up can’t have mattered then either, what matters is not the jumbled violence of the bold, whoring hard-drinking fellow, who smartly even scornfully stakes his life but rather the jumbled violence of the administrative coward, a rank-respecting coward who earns his living only with cautious avarice, a repulsive dim-witted fellow, no indeed, the worst is the cold, sustained violence of mediocrity hauling up on a charge the gushing torrent of life, that’s not justice, but rather a carnival sideshow, the moth from the ministries is much worse than the wild beasts of the mountain, meaner and more vindictive, then mankind loses his bearings, becomes unhinged and falls down, he does not weary, flee and kill himself, no, rather he takes fright, shrinks, and pines away, becoming sluggish and deeply embittered, encouraging foolishness and rules and regulations, you have only to read the paper to see it, there’s nothing either fair or even brave about it, justice is still a pipe dream and bravery but a sorry flower crushed by red tape: at six o’clock yesterday morning, in fulfillment of the seventy-three death sentences passed by the court-martial which was held last Thursday, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test