Перевод для "casi imposible para" на английский
Casi imposible para
Примеры перевода
En esas circunstancias, a los detenidos les resulta casi imposible formular denuncias de tortura.
In these circumstances it is almost impossible for detainees to make complaints about torture.
A la luz de la situación expuesta más arriba, resultaría casi imposible que esa lista fuese completa.
In light of the concerns highlighted above, it is almost impossible for that list to be exhaustive.
137. Es casi imposible evaluar la magnitud del trabajo de los menores en el Pakistán.
138. Quantifying child labour in Pakistan is an almost impossible task.
Resulta casi imposible encontrar un empleo en el servicio público.
It is almost impossible to find jobs in the public service.
No se les paga por los días no trabajados y la representación sindical es casi imposible.
Days not worked are not paid and union representation of these workers is almost impossible.
Es casi imposible lograr que la prensa comprenda la complejidad de administrar unas elecciones.
Getting it to understand the complexity of administering an election is almost impossible.
Si no había un compromiso con la inclusión, la integración social y económica era casi imposible de lograr.
If there is not a commitment to inclusiveness then social and economic integration will be almost impossible to achieve.
Sin la reforma judicial sería casi imposible acabar con la impunidad.
56. Without judicial reform, it would be almost impossible to put an end to impunity.
Es casi imposible abastecerse y efectuar compras.
It is almost impossible to buy food and make other purchases.
Navegar y sobrevivir en este vasto, remoto océano se ha demostrado casi imposible para estos marineros experimentados.
Navigating and surviving in this vast, remote wilderness had proved almost impossible for these experienced sailors.
Es casi imposible para una película ser un éxito de taquilla sin llegar a los chicos.
It's almost impossible for a film to become a blockbuster without reaching kids.
Parecería algo casi imposible para un asesino vengativo ordinario, ser así de invisible.
It'd be almost impossible for a run-of-the-mill revenge murderer to be that invisible.
Es casi imposible para un chimpancé solo atrapar a un mono en este bosque.
It's almost impossible for a single chimp to catch a monkey in this forest.
Sin registros electrónicos lo que significa... que es casi imposible para la policía y Aduana cruzar información.
No electronic records means it's almost impossible for police and borders to crosscheck.
Debe ser casi imposible para ti hacer los ejercicios.
It must be almost impossible for you to work out.
Sería casi imposible para él, eliminar esa "adicción" sin ayuda.
It would be almost impossible for him to quit without help.
Pero desprogramar a los Actores y Apuntadores es casi imposible para nosotros.
But deprogramming the Actors and the Prompters is almost impossible for us.
Sería casi imposible para alguien Hacer la conexión, sin, tu sabes, crackear el código
It would be almost impossible for someone to make the connection without, you know, cracking the code.
Es casi imposible para los hackers escuchar.
It's almost impossible for hackers to listen in.
Pero eso era casi imposible.
But it was almost impossible to do it.
Es casi imposible imaginar…
It is almost impossible to imagine.
El movimiento era casi imposible.
The movement was almost impossible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test