Перевод для "verge of collapse" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Moreover, the Palestinian economy was on the verge of collapse.
De plus, l'économie palestinienne est au bord de l'effondrement.
Guinea-Bissau also teetered on the verge of collapse, with the causes of its civil war in 1998 and 1999 still unresolved.
La Guinée-Bissau se trouvait aussi au bord de l'effondrement, n'ayant pas résolu les problèmes à l'origine de la guerre civile de 1998-1999.
Furthermore, the deliberate measures adopted and implemented by Israel to destroy the already fragile Palestinian economy have pushed the economy to the verge of collapse.
En outre, les mesures adoptées et mises en œuvre par Israël pour détruire l'économie déjà fragile de la Palestine l'ont poussée au bord de l'effondrement.
8. The Haitian economy is on the verge of collapse.
8. L'économie haïtienne est au bord de l'effondrement.
The Palestinian economy remains on the verge of collapse.
L'économie palestinienne est au bord de l'effondrement.
The widespread increase in poverty and unemployment, coupled with the decreasing revenues of the Palestinian Authority, have brought the economy to the verge of collapse.
L'augmentation considérable de la pauvreté et du chômage, conjuguée à la diminution des recettes de l'Autorité palestinienne, a conduit l'économie au bord de l'effondrement.
The widespread increase in poverty and unemployment, coupled with the decreasing revenues of the Palestinian Authority, had brought the economy to the verge of collapse.
L'augmentation généralisée de la pauvreté et du chômage, à quoi s'ajoute la baisse des recettes de l'Autorité palestinienne, fait que l'économie est au bord de l'effondrement.
In Palestine, increased poverty and unemployment, coupled with the decreasing revenues of the Palestinian Authority, had brought the economy to the verge of collapse.
En Palestine, la montée de la pauvreté et du chômage, liée à la baisse des revenus de l'Autorité palestinienne, a poussé l'économie au bord de l'effondrement.
In particular in South-eastern Europe, some economies have been strained to the verge of collapse.
En Europe du sud-est, en particulier, certaines économies sont si fragilisées qu'elles sont au bord de l'effondrement.
The most recent international studies showed that Iraqi society was on the verge of collapse.
Les enquêtes internationales les plus récentes montrent que la société iraquienne est au bord de l'effondrement.
I fear the Federation is on the verge of collapse and I can't let that happen Council orders and Prime Directive notwithstanding.
Je crains que la Fédération soit sur le bord de l'effondrement, et je ne peux pas laisser cela se produire, malgré les ordres du Conseil et la première directive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test