Перевод для "the revealing" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
These are called the revealed messages.
On les appelle les messages révélés.
The Constitution is revealing.
La Constitution est révélatrice.
The findings of this survey are revealing.
Les résultats de cet examen sont révélateurs.
The Study also revealed:
L'étude a aussi révélé que :
The table reveals that:
Ce tableau révèle que :
In general the surveys revealed that:
Les diagnostics ont révélé que :
21. The aftermath was revealing.
21. Les suites de ces événements sont révélatrices.
The survey revealed the following:
L'enquête a révélé ce qui suit:
A. Revealed preferences
A. Préférences révélées
Behind me is the Revealer.
Derrière moi ce trouve le "Révélateur"
We just kind of stumbled upon those mushrooms, and they were the same kind as in the picture that, uh, that was in the Revealer.
On est tombé par hasard sur ces champignons. Ils étaient comme sur la photo C'était,hum, c'était dans le révélateur.
Money was in the Revealer.
Dans le Révélateur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test