Перевод для "report" на французcкий
сущ.
гл.
Примеры перевода
- rapport
- signaler
- déclarer
- reportage
- bulletin
- dossier
- information
- mémoire
- communiqué
- détonation
- dénoncer
- rumeur
- annoncer
- renom
- explosion
сущ.
Reports, comprising 168 daily reports, 31 weekly reports and 41 special reports
Rapports publiés, dont 168 rapports quotidiens, 31 rapports hebdomadaires et 41 rapports spéciaux
гл.
No reports on the illegal flow of arms (2004/05: 3 reports; 2005/06: 2 reports; 2006/07: no reports)
Aucun mouvement illicite d'armes n'est signalé (2004/05 : 3 cas signalés; 2005/06 : 2 cas signalés; 2006/07 : aucun cas signalé)
гл.
Both the frequency of reported rape and the number of reported rapes that culminate in a conviction are low.
La proportion de viols déclarés et le nombre de viols déclarés ayant donné lieu à une condamnation sont faibles.
The survey captures information on both reported and non-reported violent crime.
Cette enquête porte sur les violences déclarées et non déclarées.
сущ.
It could be helpful if some media professionals were to specialize in natural disaster reporting, just as some do in war reporting.
Il serait judicieux que des journalistes se spécialisent dans les reportages sur les catastrophes naturelles, tout comme certains se spécialisent dans les reportages de guerre.
сущ.
● Global climatic reporting and forecasting.
● Les bulletins et les prévisions météorologiques mondiales.
сущ.
Cases Reported By The Office Of The Public Prosecutor Offense Stage
Renseignements sur les dossiers instruits par le parquet
No. of STRs associated with intelligence reports
Nombre de déclarations de soupçon correspondant à des dossiers
сущ.
Some argued that social reporting was as important as financial reporting.
D'aucuns estimaient que les informations sociales étaient aussi importantes que les informations financières.
These may be referred to as "State reporting" (e.g. Government inventory reporting) and "Company reporting" (e.g. for financial reporting purposes).
Il s'agit de la <<publication d'informations par les pouvoirs publics>> (informations sur les inventaires par exemple) et de la <<publication d'informations par les entreprises>> (par exemple à des fins de communication d'informations financières).
He questioned whether environmental reporting should be integrated into financial reporting.
Il s'interrogeait sur l'opportunité d'intégrer l'information écologique à l'information financière.
Voluntary reporting and reporting by the secretariat or other bodies are not covered.
Les informations communiquées volontairement et les informations communiquées par le Secrétariat ou d'autres organismes ne sont pas couvertes.
сущ.
:: Report on the International Forum for Non-discrimination.
:: Mémoire du Forum international pour la non discrimination.
Annual computing and epidemiological report, 2005.
Mémoire annuel d'informatique et épidémiologie, 2005.
Memo item: Corrective transactions undertaken in the reported year
Pour mémoire: Transactions effectuées à titre de correction
The Ombudsman presents an annual activity report to Parliament.
L'ombudsman présente annuellement un mémoire d'activités au Parlement.
Is there anything you've remembered since, some detail you may have failed to report?
Quelque chose vous est revenu en mémoire, depuis?
сущ.
сущ.
Pyrotechnic composition not more than 20 grams per device and report effect not more than 130 milligrams per report.
Composition pyrotechnique par unité <= 20 g et composition de détonation <= 0,13 g par détonation.
Multiple reports are permitted in a device, provided all reports are separately fused.
De multiples détonations sont autorisées dans un dispositif, à condition que toutes les détonations soient amorcées séparément.
Most reports are from residents who are unable to pinpoint the location of the gunfire.
Les correspondants sont incapables de localiser les détonations.
One-X-Five, we have continued reports of gunfire between Ninth and Warren.
On nous signale des détonations entre la 9e rue et Warren.
There's nothing like a loud report for keeping an audience alive and alert.
Rien de tel qu'une détonation pour maintenir le public éveillé et alerte.
We were pulling away from a stop sign, and I heard a loud report, so I dropped down to the floor.
On redémarrait au stop, quand j'ai entendu une forte détonation, alors je suis tombée à terre.
гл.
сущ.
If the reports were true, such behaviour was obviously unacceptable and would be dealt with accordingly.
Si les rumeurs en question sont fondées, ce comportement, évidemment inacceptable, sera sanctionné en conséquence.
Reports of ritualistic killings and witchcraft engender a great deal of fear in the communities.
Les rumeurs faisant état d'exécutions rituelles et de pratiques de sorcellerie causent la terreur dans les communautés.
It was also widely reported that together with the arms, Oromo Liberation Front fighters disembarked at Merka and Faax.
Selon des rumeurs largement répandues, des combattants de l'OLF auraient débarqué dans ces deux ports.
They were reportedly arrested and assaulted while investigating reports of corruption in the municipal government of Hidrolandia.
Ils auraient été arrêtés et roués de coups alors qu'ils enquêtaient sur des rumeurs de corruption au sein de la municipalité de Hidrolandia.
Senator ! REPORTER 3 : Senator McCallister, are the rumors true ?
Sénateur McCallister, la rumeur est-elle vraie ?
гл.
2. Arrival notification and position reports at locks, bridges, reporting points of traffic centres.
2. Annonces d'arrivée et de position aux écluses, ponts, points d'annonce et centres de trafic.
When must reports be made in accordance with the obligation to report or the reporting and monitoring system?
* Quand faut-il annoncer dans le cadre de l'obligation d'annonce ou du système d'annonce et de surveillance?
сущ.
After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live.
Votre renommée dépend d'eux.
сущ.
Multiple explosions reported with severe casualties.
Explosions multiples, nombre élevé de victimes.
Captain Thrace is reporting massive detonations.
Le Capitaine Thrace signale d'importantes explosions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test