Перевод для "increasing amounts" на французcкий
Increasing amounts
Примеры перевода
B. European forests sequester increasing amounts of carbon in tree biomass
B. Les forêts européennes piègent des quantités croissantes de carbone dans la biomasse ligneuse
An increasing amount of drilling waste is reused or recycled, with treatment to remove impurities followed by reuse in the drilling of other wells.
Une quantité croissante de déchets de forage est réutilisée ou recyclée : après traitement pour éliminer les impuretés, ils sont réutilisés dans le forage d'autres puits.
The Committee was receiving increasing amounts of information from international and national NGOs.
Il reçoit des quantités croissantes d'informations d'ONG internationales et nationales.
Increasing amounts of opium have been processed into heroin within Afghanistan's borders in recent years.
Des quantités croissantes d'opium ont été transformées en héroïne à l'intérieur des frontières de l'Afghanistan ces dernières années.
Over time, it would take increasing amounts of agricultural or mineral products (exports) to purchase manufactured goods (imports).
Au fil du temps, il faudra disposer de quantités croissantes de produits agricoles ou minéraux (exportations) pour acheter des biens manufacturés (importations).
In consequence, increasing amounts of diamonds are being traded illegally on the international market in direct violation of Security Council sanctions.
En conséquence, des quantités croissantes de diamants sont vendues illégalement sur le marché international, en violation flagrante du régime des sanctions instauré par le Conseil de sécurité.
Increasing amounts of fuel (benzine and diesel) come through those tunnels as well as consumables.
Ces tunnels sont utilisés pour l'importation non seulement d'articles de consommation mais aussi de quantités croissantes de carburants (essence et gazole).
Meanwhile the Bretton Woods institutions and United Nations bodies are placing increasing amounts of data on the Internet and the World Wide Web.
Parallèlement, les institutions de Bretton Woods et les organes des Nations Unies affichent une quantité croissante de données sur Internet et sur le World Wide Web.
In addition, WFP and local authorities have worked together to distribute increasing amounts of seed throughout the country.
En outre, le PAM et les autorités locales, travaillant en collaboration, ont distribué des quantités croissantes de semences dans tout le pays.
Natural disasters, like complex emergencies, absorb increasing amounts of global resources and set back development agendas.
Les catastrophes naturelles, comme les situations d'urgence complexes, absorbent des quantités croissantes de ressources au niveau mondial et retardent les programmes de développement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test