Перевод для "in effect" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Entry into effect
Entrée en vigueur
Curfew is in effect!
Le couvre-feu est en vigueur.
Firewatch is in effect.
La surveillance est en vigueur.
Containment procedures are in effect.
Procédures de confinement en vigueur.
No. The BOLO stays in effect.
L'urgence reste en vigueur.
Zombie protocol is in effect!
Protocole des zombies en vigueur :
Clearance plans now in effect.
Plan d'évacuation en vigueur.
Emergency lockdown is in effect.
lockdown d'urgence est en vigueur.
Lockdown in effect.
Lockdown en vigueur.
In effect till 2015.
En vigueur jusqu'à 2015.
нар.
This was effected on the same day.
Ceci a été fait le jour-même.
This limited the effectiveness of the focal points.
De ce fait, leur efficacité était limitée.
In effect, I run the institute.
En fait, je dirige l'institut.
Full Manhunt's in effect.
véritable chasse a l 'homme en fait.
You are, in effect, non-people.
En fait, vous n'existez plus.
We are, in effect, clairvoyants.
En fait, on est des voyants.
It was, in effect, the birth of genetic engineering.
C'était, en fait, la naissance de l'ingénierie génétique.
So, in effect, I've covered infinity.
Alors en fait j'ai couvert l'infini.
нар.
Migration of peoples is tangible and so are the effects.
Les migrations de populations sont une réalité, de même que leurs effets.
An accurate understanding of the facts to be operated upon is needed for effective management.
Une organisation efficace exige une connaissance rigoureuse de la réalité.
The effective implementation of multilingualism is a collective and shared responsibility.
Faire du multilinguisme une réalité relève d'une responsabilité collective et partagée.
Caesar's hostess is first woman - of the city, in effect.
L'hôtesse de César est la première dame de Rome en réalité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test