Перевод для "environmental catastrophe" на французcкий
Environmental catastrophe
Примеры перевода
The Ministers once again expressed concern over the continuous deterioration and degradation of the unique ecosystem of the Dead Sea and emphasized the importance of working progressively towards reversing this environmental catastrophe.
Les ministres, ayant constaté une fois de plus avec inquiétude que le système unique en son genre de la mer Morte ne cessait de se détériorer et de se dégrader, ont de nouveau souligné qu'il importait de travailler progressivement à l'arrêt de cette catastrophe environnementale.
The failure to mention those environmental catastrophes in Israel proved that the draft resolution was an act of political demonization.
La non-évocation de ces catastrophes environnementales survenues en Israël est bien la preuve que le projet de résolution en question est un acte de diabolisation politique.
The Heads of State or Government expressed concern over the continuous deterioration and degradation of the unique ecosystem of the Dead Sea and emphasised the importance of working progressively towards reversing this environmental catastrophe.
Les chefs d'État ou de gouvernement, ayant constaté avec inquiétude que le système unique en son genre de la mer Morte ne cessait de se détériorer et de se dégrader, ont souligné qu'il importait de travailler progressivement à l'arrêt de cette catastrophe environnementale.
Dealing with the effects of environmental catastrophes rather than their causes takes us only half as far as we ought to go.
En traitant les effets des catastrophes environnementales plutôt que leurs causes, on ne fait que la moitié du chemin.
Nowhere else in the United Nations were the human rights of indigenous peoples the basis for examination of an environmental catastrophe.
Nulle part ailleurs dans le système des Nations Unies les catastrophes environnementales n'étaient considérées sous l'angle des droits fondamentaux des populations autochtones.
Small States have the narrowest margins of safety and the least ability to mitigate or overcome environmental catastrophes.
Les petits États ont des marges de sécurité très étroites et des capacités moindres pour atténuer ou pour surmonter les catastrophes environnementales.
The Ministers expressed concern over the continuous deterioration and degradation of the unique ecosystem of the Dead Sea and emphasised the importance of working progressively towards reversing this environmental catastrophe.
Les ministres, ayant constaté avec inquiétude que le système unique en son genre de la mer Morte ne cessait de se détériorer et de se dégrader, ont souligné qu'il était important de travailler progressivement à l'arrêt de cette catastrophe environnementale.
In the wake of the Aral Sea environmental catastrophe, there remained a major threat of birth defects and maternal mortality.
Conséquences de la catastrophe environnementale de la mer d'Aral, de graves risques subsistent sur le plan des malformations génétiques et de la mortalité infantile.
Even if the threat of global nuclear war has subsided, the prospect of environmental catastrophe remains.
Même si la menace d'une guerre nucléaire mondiale a disparu, la perspective d'une catastrophe environnementale subsiste.
Breaking news tonight in what could be the biggest disaster to hit the Gulf of Mexico since Hurricane Katrina and the biggest environmental catastrophe to stain our shores since the crash of the Exxon Valdez.
Edition spéciale ce soir sur ce qui pourrait être la plus grosse catastrophe frappant le golfe du Mexique depuis le cyclone Katrina et la plus grosse catastrophe environnementale touchant nos côtes depuis la marée noire de l'Exxon Valdez.
"Asteroids, pandemics, environmental catastrophes."
"Astéroïdes, pandémies, catastrophes environnementales".
The IWC has presided over one of the greatest environmental catastrophes of all time.
La CBI a présidé à une catastrophe environnementale inédite.
Bit of a future environmental catastrophe, but, today, it could save our asses.
Un morceau de la future catastrophe environnementale, mais, aujourd'hui, ça peut nous sauver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test