Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Core: estimated 5 professionals
Noyau: 5 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs (estimation)
form the core of the International Bill of Human Rights,
, le noyau de la Charte internationale des droits de l’homme,
Core: 10 professionals
Noyau: 10 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs
Where is the Core of Inflation?
Où se situe le noyau de l'inflation?
But without a strong institutional core the coordination process would inevitably be weak, and the United Nations was the only place for that core.
Pourtant, sans noyau institutionnel plus puissant, la coordination sera faible et seule l'ONU peut constituer ce noyau.
Core: 3 professionals
Noyau: 3 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs
Core: 2 1/2 professionals
Noyau: 2,5 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs
Core: none
Noyau: néant
- Eject the core.
Éjection du noyau !
- A core memory!
- Un noyau mémoire !
The deep core...
Le noyau profond...
- The Aether core.
- Le noyau d'éther.
- The outer core.
Le noyau externe.
Energy core unstable.
Noyau d'énergie instable.
Ramse, the Core!
Ramse, le noyau !
A thermal core?
Un noyau thermique ?
- The inner core.
- Le noyau interne.
сущ.
(c) core and/or shell composition;
c) Composition du cœur et/ou de la coque;
The verification system is at the core of the Treaty.
Le système de vérification est au cœur du Traité.
They are at the core of the work of the United Nations.
Ils sont au cœur du travail de l'ONU.
Entrepreneurship will be the core of diversification.
L'esprit d'entreprise sera au cœur de la diversification.
Focusing on core business
Focalisation sur le cœur de métier
The core of this approach is the autonomy of the school.
L'autonomie de l'école est au cœur de cette conception.
Programmes are at the core of the framework.
Les programmes sont au cœur du cadre décennal.
At her core, she has a core.
De tout cœur. Elle a un cœur, bénie soit-elle.
Blow the core.
Fais sauter les cœurs.
- To the core.
- Jusqu'au cœur.
Red Core loaded.
Cœur rouge chargé.
How's our core?
Comment va notre cœur ?
Blue Core obtained.
Cœur bleu obtenu.
From my core.
Ça vient du cœur.
The core overheated.
Le cœur a surchauffé.
Danger. Core misaligned.
Cœur de distorsion désaxé.
сущ.
Core provisions
Dispositions essentielles
CORE ELEMENTS*
AU TRAVAIL: ÉLÉMENTS ESSENTIELS*
(a) Core Content
a) Éléments essentiels
The Core Components Working Group (CCWG) advanced the development of the Core Component Technical Specification (CCTS) and Core Component User Guide.
7. Le Groupe de travail des composantes essentielles (CCWG) a poursuivi l'élaboration de la spécification technique relative aux composantes essentielles (CCTS) et du Guide de l'utilisateur des composantes essentielles.
A. Core functions
Fonctions essentielles
Backstopping consists of "core" and "non-core" functions.
Les fonctions d'appui comprennent des fonctions "essentielles" et des fonctions "non essentielles".
$500,000 for non-core requirements and $1,000,000 for core requirements
500 000 dollars pour les besoins non essentiels et 1 000 000 dollars pour les besoins essentiels
The initiating reactor's core decayed substantially over the past 20 years.
Le coeur du réacteur pourri essentiellement au cours des vingt dernières années.
not to me. It's interesting- It goes to core arguments about the nature of identity.
Ça rejoint les arguments essentiels sur la nature de l'identité.
Individualistic, nonjudgmental, an idealist, guided by her own core values and beliefs.
Individualiste, non critique, idéaliste, guidée par ses propres valeurs et croyances essentielles.
We'll secure the core.
On va sécuriser l'essentiel.
Dr. Hodgkins, domestic issues make up the core of our business.
Dr Hodgkins, les questions domestiques constituent l'essentiel de nos affaires.
But the core is extraterrestrials have come here.
Mais l'essentiel, c'est que des extra-terrestres sont venus ici.
.. core of self-contempt that is always a principal factor.
à ce qui fonde le mépris de soi, qui est un facteur essentiel.
- Core's critical.
C'est essentiel.
Dr. Kim died, and we almost lost its core technology to an unknown group.
presque l'essentiel de ses trouvailles.
сущ.
Core obligations
Obligations fondamentales
Core values
Valeurs fondamentales
This facilitates the division of R&D into "core" and "non-core" activities.
Cela favorise la division de la RD en activités <<fondamentales>> et <<non fondamentales>>.
Just core stuff...
Juste les fondamentaux...
Which direction will better serve these core values?
Quelle direction servira le mieux ces valeurs fondamentales?
So, they're after Ma'el's core energy riddle.
Alors, ils sont après l'énigme de l'énergie fondamentale de Ma'el.
Get it back to its core values.
Faites-le revenir à ses valeurs fondamentales.
He use the taelons core energy
Il utilise l'énergie fondamentale taelonne comme catalyseur pour répandre la force vitale.
The core values that run through all of our veins.
Les valeurs fondamentales qui coulent dans nos veines.
- So you're rationing core energy. - Yes.
- Vous économisez votre énergie fondamentale. - Oui.
- its core story.
- son récit fondamental.
- And regenerate taelon core energy.
- Et ravivera l'énergie fondamentale taelonne.
Because it's about core values.
car elle fait référence aux valeurs fondamentales :
сущ.
204. On 17 January, IDF closed the area of the Hebron casbah for trade and groups of more than 10 persons after an incident in which a Palestinian threw stones and apple cores at soldiers stationed in the area.
204. Le 17 janvier, les FDI du secteur ont fermé au commerce et aux groupes de plus de 10 personnes le secteur de la casbah d'Hébron à la suite d'un incident au cours duquel un Palestinien a jeté des pierres et des trognons de pommes sur des soldats en poste dans le secteur.
You done with that apple core?
T'as fini ton trognon ?
Apple core, trash.
Trognon de pomme, aux poubelles.
And rotten to the core.
Et pourrie jusqu'au trognon.
Come on! ¶ I'm rotten to the core, core
Allez ! ♪ Je suis pourri jusqu'au trognon, trognon
An apple core key.
Un trognon-clé.
¶ rotten to the core
♪ Pourri jusqu'au trognon
Now you're eating the core.
Maintenant tu manges les trognons.
гл.
When he was finally convinced to resume the negotiations following the conclusion of the Joint Declaration of 11 February 2014, this time he took steps undermining the Declaration by not respecting its letter and spirit, which called, among other things, for focusing on the unresolved core issues through structured and results-oriented negotiations.
Lorsqu'il a enfin été convaincu de reprendre les pourparlers à la suite de la Déclaration conjointe du 11 février 2014, il s'est attaché à vider cette déclaration de sens en n'en respectant ni les termes ni l'esprit, à savoir, entre autres, mettre l'accent sur les principales questions en attente de règlement, dans le cadre de négociations structurées et orientées vers des résultats concrets.
Ford was famous for taking a script, you know, and just gutting it, filleting it, taking out the flam, the flim, and getting to the core of it, the essence of it.
Il était connu pour prendre un script et le vider, l'épurer pour qu'il n'en reste que la substantifique moelle, l'essence même.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test