Перевод для "charitable foundation" на французcкий
Примеры перевода
During this period, the secretariat's efforts to raise funds from other sources, such as charitable foundations, seemed to be unsuccessful.
Pendant cette période, les efforts déployés par le secrétariat pour lever des fonds auprès d'autres sources, comme des organisations caritatives, ont semblé infructueux.
Through cooperation with international charitable foundations and organizations, national organizations are seeking to implement joint projects for reforming social protection, and social welfare bodies are currently actively collaborating with the NGO sector and with charitable organizations in implementing social policy.
Avec l'aide de fonds et d'organisations humanitaires internationaux, les institutions nationales cherchent à exécuter des projets communs en matière de réforme du secteur de protection sociale et collaborent activement avec des ONG et des organisations caritatives dans la mise en oeuvre de la politique sociale.
9. It is notable that most illicit financial flows are facilitated by tax havens, secrecy jurisdiction, shell companies that cannot be traced back to their owners, anonymous trust accounts, bogus charitable foundations, money-laundering techniques and questionable trade practices.
Il convient de noter que les flux financiers illicites sont, pour la plupart, facilités par les paradis fiscaux, les juridictions opaques, les sociétés écrans dont on ne peut savoir qui en sont les véritables propriétaires ou actionnaires, les comptes fiduciaires anonymes, les organisations caritatives fictives, les techniques de blanchiment d'argent et les pratiques commerciales contestables.
156. Tajikistan's social policy is traditionally based on the principle of active participation by State agencies and institutes with the direct involvement of NGOs, charitable foundations and private initiatives and the support of international donors.
156. La politique sociale du Tadjikistan a toujours été fondée sur la participation active des organes de l'État et des institutions publiques, ainsi que sur l'action directe des organisations non gouvernementales, des organisations caritatives et de l'initiative privée et sur le soutien des donateurs internationaux.
Support is provided to families with children and to children by social service centres for families, children and young persons and by their specialized units, educational institutions, public organizations, charitable foundations and institutions providing services for children.
Une aide est fournie aux familles avec enfants et aux enfants par les centres de services sociaux aux familles, aux enfants et aux jeunes et leurs antennes spécialisées, les établissements d'enseignement, les associations et les organisations caritatives, et les services de prise en charge des enfants.
I'm going to create a charitable foundation, not just... to feed the hungry and clothe the poor.
Je veux fonder une organisation caritative, pas seulement... pour nourrir les affamés et habiller les pauvres.
I had my own charitable foundation and I've been looking for a lawyer to help me run it
J'ai une organisation caritative et je cherche un avocat.
Not-for-profit legal persons may be established as corporations, as charitable foundations or as both.
Les personnes morales sans but lucratif peuvent se constituer en association et/ou fondation de bienfaisance.
UN Watch continues to be funded by private individual donations and charitable foundations.
UN Watch est toujours financé par des dons privés et des fondations de bienfaisance.
40. The Special Representative notes that in February 1997 an Iranian charitable foundation increased its reward to $2.5 million for the death of Mr. Rushdie.
40. Le Représentant spécial a noté qu’en février 1997, une fondation de bienfaisance iranienne avait porté à 2,5 millions de dollars le montant de la prime offerte pour la disparition de M. Rushdie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test