Перевод для "guiding principle" на финский
Примеры перевода
Relevance positively—that is our guiding principle in everything.
Relevanssia positiivisesti – siinä ohjenuoramme kaikessa.
This is my guiding principle and primary motivation.
Tämä on ohjenuorani ja pääasiallinen motivaationi.
The guiding principle is close cooperation among neighbouring countries.
Ohjenuorana on tiivis yhteistyö naapurimaiden kanssa.
The guiding principle of our house, 'quality over quantity' and
Ohjenuorana talon, "laatu korvaa määrän" ja
It is also a good guiding principle for the future.
Siinä on meille hyvä ohjenuora tulevaankin.
It is also the guiding principle of Finnish foreign policy.
Tämä periaate on myös Suomen ulkopolitiikan ohjenuora.
We believe in law as a guiding principle and consider our freedom inviolable.
Uskomme lakiin ohjenuorana ja pidämme vapauttamme loukkaamattomana.
Our guiding principle has been to find issues that we can influence directly.
Ohjenuoranamme on ollut etsiä asioita, joihin voimme vaikuttaa suoraan.
The continuity of legal obligations will be the guiding principle of the changeover to the single currency.
Oikeudellisten sitoumusten jatkuvuus on yhtenäisvaluuttaan siirtymisen ohjenuora.
In 1833, the Ministry of National Education, Sergey Uvarov, devised a program of "Orthodoxy, Autocracy and Nationality" as the guiding principle of the regime.
Vuonna 1833 opetusministeri Sergei Uvarov vahvisti hallinnon ohjenuoriksi yksinvaltiuden, ortodoksisuuden ja nationalismin.
The indivisibility of security must be the guiding principle.
Johtavana periaatteena tulee olla turvallisuuden jakamattomuus.
It has remained our guiding principle ever since.
Se on säilynyt siitä lähtien johtavana periaatteemme.
An introduction setting out the background, guiding principles, and objectives of the global compact.
Ensimmäisessä osassa esitellään kompaktin tausta, sen johtavat periaatteet ja tavoitteet.
As elsewhere, the guiding principles will be a level playing field and reciprocal market access.
Johtavana periaatteena tulee olemaan tasapuoliset toimintaedellytykset ja vastavuoroinen markkinoille pääsy.
The guiding principle for the application of the procedure is the prompt correction of an excessive deficit.
Menettelyä sovellettaessa johtavana periaatteena on liiallisen alijäämän pikainen korjaaminen.
Sustainable development should be a guiding principle in EU's relations towards third countries and regions.
Kestävän kehityksen tulisi olla johtava periaate EU:n suhteissa kolmansiin maihin ja alueisiin.
We want to contribute to the creation sustainable development for IT equipment with the lowest possible environmental impact as our guiding principle.
Johtava periaatteemme on, että haluamme luoda kestävää kehitystä tietotekniikkalaitteille mahdollisimman vähäisin ympäristövaiku
Democracy and human rights are the European Union’s guiding principles and we promote them vigorously in our international cooperation.
Demokratia ja ihmisoikeudet ovat Euroopan unionin johtavia periaatteita, ja ajamme niitä tarmokkaasti kansainvälisessä yhteistyössämme.
His key guiding principles were "honor, tolerance, equality, and humanity."
Sosiaalipolitiikkaa hän luonnehti seuraavasti: "Sosiaalipolitiikan johtavia periaatteita ovat humaanisuus, suvaitsevaisuus, tasa-arvoisuus ja ihmisarvon tunnustaminen."
It is the guiding principle of the universe, "operating in mind and reason, together with the common nature of things and the totality which embraces all existence."
Se on maailmankaikkeuden johtava periaate, joka "toimii mielessä ja järjessä yhdessä asioiden yleisen luonnon ja kaiken olemassaolon käsittävän täydellisyyden kanssa."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test